Epica

Голландский коллектив Epica традиционно выигрывал за счёт контрастов. Формула «красавица и чудовища» с самого начала приглянулась поклонникам, а позже и вовсе стала визитной карточкой. В исполнении песен также всё было построено на двойственности, поэтому в композициях часто присутствовал нежный и мелодичный женский вокал, сменяемый грубым мужским гроулом. Многим из-за этого хотелось узнать переводы песен группы Epica, которые всегда звучали столь необычно.

Марк Янсен в 2003 году ушёл из группы After Forever после некоторых разногласий с остальными музыкантами. К тому моменту он решил, что уже достаточно созрел для создания своего собственного проекта. Ему не хотелось идти на компромиссы и терпеть творческие разногласия. А так как он уже был состоявшимся музыкантом, то без работы долго оставаться было нельзя.

На место ведущей вокалистки после некоторых поисков он пригласил Симону Симонс – свою подругу. Основу звучания составили скрипки, альты, виолончели и контрабас. Всё это добавлялось к электрогитаре и другим инструментам, присущим для металла и готического рока. Группа достаточно успешно выступала в течение 10 лет, после чего взяла творческий перерыв в связи с беременностью Симоны. Но затем они вновь объявили о своём возвращении к музыкальной деятельности, а в 2015 году даже устроили полноценное выступление в России в крупных городах – Москве, Санкт-Петербурге и Екатеринбурге.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Песни с переводом