Все исполнители →  Epica

Перевод песни Epica - Living a lie (The embrace that smothers. Part VIII)

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Living a lie (The embrace that smothers. Part VIII)

[Mark:]
Don't believe what you see
Believe in me
In my reality
I am a man of God

[Choir:]
God, can't you hear that I’m begging you?

[Mark:]
Don't believe what you hear
Believe in me
And I will reappear
Salvation here at last

[Choir:]
At last someone to answers all my prayers

[Simone:]
Hope is a desert running dry
Deep inside
You refuse to face the facts
But pray for life
Find salvations in distress
We will wait
For the day you’ll break out and
Re-awake

[Mark:]
Lies

Don't believe what you see
Believe in me
And my reality
Eternity indeed

[Choir:]
Indeed i’ts the end all and be all there’s

[Simone:]
Hope is a desert running dry
Deep inside
You refuse to face the facts
But pray for life
Find salvations in distress
We will wait
For the day you’ll break out and
Re-awake

Lies

[Prayer:]
Domine lesu,
demitte nobis debita nostra,
salva nos ab igne inferiori,
perduc in caelum omnes animas
praesertim eas, quae misericordiae tuae
maxime indigent.

In nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti.
Amen

[Choir:]
Living a lie

Human power
Will devour
Our senses
Bring us to forget
Human sources will not save
The power of faith
Heals us all

[Simone:]
Hope is a desert running dry
Deep inside
You refuse to face the facts
But pray for life
Find salvations in distress
We will wait
For the day you’ll break out and
Re-awake
And we wait for the day
To discover there’s no way
I can't wait at this rate
It’s too little and too late
To live this lie

Living a lie

Жить во лжи (Удушающие обьятия. Часть VIII)

(Марк:)
Не верь глазам своим,
Верь в меня,
В мой мир,
Я — Божий человек.

(Хор:)
Господи, услышь мои молитвы!

(Марк:)
Не верь ушам своим,
Верь в меня,
И наконец я явлю тебе
Спасение.

(Хор:)
Наконец-то кто-то ответил на мои молитвы!

(Симона:)
Надежда — это пустыня, высыхающая
Изнутри.
Ты отвергаешь очевидное,
Но молишься за жизнь.
Ищи спасение в страдании,
Мы подождём
Дня, когда ты выбьешься из сил
И вновь очнёшься.

(Марк:)
Ложь!

Не верь глазам своим,
Верь в меня
И мой мир,
Вечность существует.

(Хор:)
И верно, это конец всего, и она всегда будет.

(Симона:)
Надежда — это пустыня, высыхающая
Изнутри.
Ты отвергаешь очевидное,
Но молишься за жизнь.
Ищи спасение в страдании,
Мы подождём
Дня, когда ты выбьешься из сил
И вновь очнёшься.

Ложь!

(Молящийся:)
О, милосердный Иисус!
Прости нам наши прегрешения,
Избавь нас от огня адского,
И приведи на небо все души,
Особенно те, кто больше всего нуждаются
В Твоём милосердии.

Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа.
Аминь.

(Хор:)
Жизнь во лжи

Человеческие способности
Уничтожат
Наши чувства,
Заставят забыть.
Человеческий источник не защитит.
Сила веры
Излечит нас.

(Симона:)
Надежда — это пустыня, высыхающая
Изнутри.
Ты отвергаешь очевидное,
Но молишься за жизнь.
Ищи спасение в страдании,
Мы подождём
Дня, когда ты выбьешься из сил
И вновь очнёшься.
Мы ждём дня,
Когда поймём, что выхода нет.
Я не могу так ждать.
Уже так мелочно и поздно
Жить этой ложью,

Жить во лжи

Примечания

В тексте использованы фрагменты молитвы Розария:
Фатимской католической молитвы, произносимой после окончания каждой Тайны Розария, в оригинале выглядящий так: «[Oratio Fatimae] O mi Jesu, Dimitte nobis debita nostra, Salva nos ab igne inferiori, Perduc in caelum omnes animas, Praesertim eas, quae misericordiae tuae maxime idigent. Amen.» («О мой Иисус, прости нам прегрешения наши, спаси от огня адова, приведи на небо все души, а особенно тех, кто больше всего нуждаются в твоем милосердии»).

молитвы, с которой начинается Розарий: «Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь».

Другие песни Epica