Перевод песни Epica - Mother of light (A new age dawns - part II)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Mother of light (A new age dawns - part II)It always put me on the edgeTo think of all the spoilt lives Today I'm one step further Not sure if I've survived myself Reality is sometimes stranger than fiction Whatever happens in my dreams And I know it can't be worse than this So I prefer to sleep I am searching without vision For the answers in the dirt I am waiting just for nothing For the day that I'll be heard You're the sea in which I'm floating And I lose myself in you I am feeling these sensations I communicate with you I am looking without vision For a different kind of way I am thinking just for nothing About that specific day You're the night so you're the dark side Of the day you'll never see You're the past but everlasting Can you share one day with me? You're the hand that I rejected But I can't forgive myself I am selfish and not worthy To think of, even to die for Reality is sometimes stranger than fiction Whatever happens in my dreams I know it can't be worse than this So I prefer to sleep Tomorrow, don't know where I'll be I need some place to go now So do you know the way I feel Or shall I give up my belief? You're the lock I've never opened 'Cause I threw away the key I'm enclosed within my own thoughts That will never set me free You're the hand that I rejected But I can't forgive myself I am selfish and not worthy To think of, even to die for You're the question to the answer And without there'll never be Any thought in this direction You've created this in me You're the hand that I rejected But I can't forgive myself I am selfish and not worthy To think of, even to die for Serenity is taking over all I am, it gives me peace And all I see are visions of my destiny Why should I bleed and pay for others' greed? We consciously sign our own sentence of death How can you go on, did you forget What we have learnt from the past? We can't go on killing ourselves And with us all the rest Why can't you see, don't you regret? Reality is sometimes stranger than fiction Whatever happens in my dreams And I know it can't be worse than this So I prefer to sleep I am alone with all my thoughts Alone without a hope and I lost the thing I needed most I feel I can't survive this fall |
Мать света (Начало новой эры - часть II)Мысли о испорченных жизняхПодталкивают меня к краю. А сегодня я ещё на шаг ближе к нему И не уверена, жива ли ещё. Порой реальность непонятнее вымысла, Что бы не происходило в моих снах, Я-то знаю, что хуже этого ничего быть не может, Так что я предпочитаю сон. Я слепо ищу Ответов в грязи. Я напрасно жду дня, Когда меня услышат. Ты — море, в котором я плыву, В тебе я себя теряю. Я ощущаю это, Я говорю с тобой. Я слепо ищу Иной путь. Я напрасно думаю о Том особом дне. Ты ночь и ты же — тёмная сторона Дня, что ты никогда не увидишь. Ты — прошлое, но бесконечное. Не разделишь ли ты со мной хоть один день? Ты — рука, что я отвергла, Но за это я не могу простить себя. Я эгоистична и не достойна даже Того, чтобы думали обо мне, а уж тем более — умирали за меня. Порой реальность непонятнее вымысла, Что бы не происходило в моих снах, Я-то знаю, что хуже этого ничего быть не может, Так что я предпочитаю сон. Я не знаю, где буду завтра. Мне нужно место, куда можно удалиться. Знаешь ли ты, что я чувствую, Или мне отказаться от своей веры? Ты — замок, что я не смогла отпереть, Избавившись от ключа. Я заперта внутри своих мыслей, Которые никогда меня не отпустят. Ты — рука, что я отвергла, Но за это я не могу простить себя. Я эгоистична и не достойна даже Того, чтобы думали обо мне, а уж тем более — умирали за меня. Ты — вопрос к ответу, И без тебя никогда не будет Ни единой мысли. Это ты во мне создала. Ты — рука, что я отвергла, Но за это я не могу простить себя. Я эгоистична и не достойна даже Того, чтобы думали обо мне, а уж тем более — умирали за меня. Безмятежность окутывает меня, успокаивает, И всё, что я вижу, — это лишь моя судьба. Почему я должна истекать кровью и расплачиваться за алчность других? Мы сознательно подписываем свой смертный приговор. Как ты можешь жить дальше, ты забыла, Чему прошлое научило нас? Мы не можем больше убивать и себя И других. Почему ты этого не замечаешь, не сожалеешь? Порой реальность непонятнее вымысла, Что бы не происходило в моих снах, Я-то знаю, что хуже этого ничего быть не может, Так что я предпочитаю сон. Я наедине со своими мыслями, Наедине, без надежды. Я утратила то, в чём больше всего нуждалась. Кажется, это падение я не переживу. |