Перевод песни Epica - Death of a dream (The embrace that smothers - part VII)
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Death of a dream (The embrace that smothers - part VII)I followed your rulesA willing fool Branded by shame My soul suffers from your hostile ways I bear so many scars, hit me hard Time to change we have to rearrange For this has gone too far, way too far Creating new laws and living by unwritten rules Restricting us My soul suffers from your hostile ways I can’t let go Creating new spins on ancient creed to fit your views Denying us You created this world Where honesty is not allowed You created this world Where ignorance is being taught You created this world Where I am all, you'll never be You’ve been drilling these Such falsely-based philosophies …in me The curtain has fallen There's no one behind Corrected one mistake But I am still around Our fight is over My scars will leave a stain You thought that it was all easy But I will still remain You created yourself Based on nothing else but lies You created yourself Where all your aspiration died You created yourself Where I am all, you'll never be You’re deceiving me Now I am forcing you to see … this The curtain has fallen There's no one behind Corrected one mistake But I am still around Our fight is over My scars will leave a stain You thought that it was all easy But I will still remain Take my hand, I'm sinking, I'm reaching out for you Can't you see what you've done to all of us? Torturing me has no use here anymore I followed your rules A willing fool Branded by shame My soul suffers from your hostile ways I bear so many scars, hit me hard Time to change we have to rearrange For this has gone too far, way too far Creating new laws and living by unwritten rules Restricting us My soul suffers from your hostile ways I can’t let go Creating new spins on ancient creed to fit your views Denying us The curtain has fallen There's no one behind Corrected one mistake But I am still around Our fight is over My scars will leave a stain You thought that it was all easy But I will still remain Your time is over I'm taking what’s mine You thought that you could keep me Under your thumb and mind Take my hand, I'm sinking, I'm reaching out for you In my dying dream |
Смерть мечты (Объятие, которое душит - часть VII)Я следовала твоим правилам —Добровольная глупость, Заклеймённая позором. Моя душа страдает от твоего враждебного поведения. У меня так много шрамов, следов от ударов. Пора измениться, мы должны изменить порядок вещей, Ведь всё это зашло слишком далеко, слишком далеко.. Создавая новые законы и живя по неписанным правилам, Ты ограничиваешь нас. Моя душа страдает от твоего враждебного поведения, Я не могу отпустить её. Добавляя всё больше заветов к древней вере, дабы она соответствовала твоим взглядам, ты отрицаешь нас. Ты создал этот мир, Где честность под запретом. Ты создал этот мир, Где невежеству учат. Ты создал этот мир, В нём я воплощаю собой то, чем ты никогда не будешь. Ты уничтожал любые Ложные взгляды ...во мне. Завеса спала, Теперь над нами никого. Исправлена одна ошибка, Но я всё ещё тут. Наша битва окончена. Мои шрамы оставят отметины. Ты думал, будто всё было так легко, Но я останусь прежней. Ты создавал себя На фундаменте из лжи. Ты создал себе место, Где нет стремлений. Ты создал себе место, Где я — то, чем ты никогда не будешь. Ты обманываешь меня, А я заставлю тебя ощутить ... это. Завеса спала, Теперь над нами никого. Исправлена одна ошибка, Но я всё ещё тут. Наша битва окончена. Мои шрамы оставят отметины. Ты думал, будто всё было так легко, Но я останусь прежней. Возьми мою руку, я протягиваю её, я тону. Неужели ты не видишь того, что творишь с нами всеми? Нет смысла мучить меня дальше. Я следовала твоим правилам — Добровольная глупость, Заклеймённая позором. Моя душа страдает от твоего враждебного поведения, Я не могу отпустить её. Добавляя всё больше заветов к древней вере, дабы она соответствовала твоим взглядам, ты отрицаешь нас. Моя душа страдает от твоего враждебного поведения, Я не могу отпустить её. Добавляя всё больше заветов к древней вере, дабы она соответствовала твоим взглядам, ты отрицаешь нас. Завеса спала, Теперь над нами никого. Исправлена одна ошибка, Но я всё ещё тут. Наша битва окончена. Мои шрамы оставят отметины. Ты думал, будто всё было так легко, Но я останусь прежней. Твоё время истекло. Я заберу то, что принадлежит мне. Ты думал, что сможешь удержать меня В своей власти. Возьми мою руку, я протягиваю её тебе, я тону В своей умирающей мечте. |
Примечания
Марк Янсен: «Эта песня о притеснении женщин в исламской религии».