Перевод песни Tori Amos - On the boundary
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
On the boundaryYou said you wanted safer groundBut you got caught up in the river I was there to save you boy But you'd rather drown You said you were unhappy But that was alright Better than not knowin' What's on the other side And you know I was always there for you And you know I always believed in you I guess that wasn't enough On the boundary On the boundary baby On the boundary Don't you need my love You won't even let me Keep you from fallin' From the boundary That divides our love I gave you a kingdom That you could be lord in And we both know you loved The taste of my world But you ran back to your corner Where you trip over your lines Look left, look right No room to hide On the boundary On the boundary baby On the boundary Don't you need my love You won't even let me Keep you from fallin' From the boundary That divides our love I guess that wasn't enough I guess I wasn't enough On the boundary On the boundary baby On the boundary Don't you need my love You won't even let me Keep you from fallin' From the boundary That divides our love |
За ограждениемТы заявил, что хочешь на твердую почву,Но неожиданно свалился в реку. Я была готова спасти тебя, Но ты предпочел утонуть. Ты жаловался, что несчастен, Но что в этом особенного? Это лучше, чем не знать, Что можно ожидать. Ты знаешь, что я всегда была рядом с тобой в беде, И ты знаешь, что я всегда верила в тебя. Наверно, этого было недостаточно. За ограждением, За ограждением, дорогой, За ограждением Разве не нужна тебе моя любовь? Ты даже не даешь мне Удержать тебя от падения С ограждения, Разделяющего нашу любовь. Я отдала тебе королевство, В котором ты мог стать правителем. Мы оба прекрасно знаем, Что тебе нравился мой мир. Но ты убежал в свой угол, В котором ты спотыкаешься об запреты. Ни слева, ни справа Не укроешься. За ограждением, За ограждением, дорогой, За ограждением Разве не нужна тебе моя любовь? Ты даже не даешь мне Удержать тебя от падения С ограждения, Разделяющего нашу любовь. Наверно, этого было недостаточно. Наверно, меня было недостаточно. За ограждением, За ограждением, дорогой, За ограждением Разве не нужна тебе моя любовь? Ты даже не даешь мне Удержать тебя от падения С ограждения, Разделяющего нашу любовь. |