Перевод песни Panic! at the Disco - Northern downpour
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Northern downpourIf all our life is but a dreamFantastic posing greed Then we should feed our jewelry to the sea For diamonds do appear to be Just like broken glass to me And then she said she can't believe Genius only comes along In storms of fabled foreign tongues Tripping eyes, and flooded lungs Northern downpour sends its love Hey moon, please forget to fall down Hey moon, don't you go down Sugarcane in the easy mornin' Weathervanes my one and lonely The ink is running toward the page It's chasin' off the days Look back at both feet And that winding knee I missed your skin when you were east You clicked your heels and wished for me Through playful lips made of yarn That fragile Capricorn Unraveled words like moths upon old scarves I know the world's a broken bone But melt your headaches, call it home Hey moon, please forget to fall down Hey moon, don't you go down Sugarcane in the easy mornin' Weathervanes my one and lonely Sugarcane (hey moon) in (hey moon) The easy (hey moon) mornin' Weathervanes (hey moon) my (hey moon) One (hey moon) and lonely Hey moon, please forget to fall down Hey moon, don't you go down You are at the top of my lungs Drawn to the ones who never yawn |
Ледяной ливеньЕсли вся наша жизнь — не более, чем странный сон,В котором главная проблема — это жадность, Тогда нам стоит выбросить все драгоценности в море, Ведь для меня все бриллианты Оказываются лишь осколками разбитого стекла. Тогда она сказала, что не верит В то, что кто-то особенный появляется просто так, C ураганом невероятных чужеземных речей. Бегающие взгляды и легкие, наполненных водой, Ледяной ливень посылает свою любовь. Эй луна, пожалуйста, забудь, что должна зайти, Эй луна, ты ведь не опустишься? Сахарный тростник в это тихое утро Укажет, где она, моя единственная и такая одинокая. Чернила сбегаются к странице, Прогоняя день за днем, Вспоминаю твои туфли-лодочки И изгибы твоих лодыжек, Я скучал по твоей коже, пока ты была к востоку от меня, Ты стукнула каблуками и сказала, что хочешь меня. Она шутливо рассказывала мне витиеватые истории, Эта хрупкая девушка, рожденная под знаком Козерога, Распутывая слова, словно моль — старые шарфы, Я знаю, что мир кажется разрушенным, Но развей свою боль и назови его домом. Эй луна, пожалуйста, забудь, что должна зайти, Эй луна, ты ведь не опустишься? Сахарный тростник в это тихое утро Укажет, где она, моя единственная и такая одинокая. Сахарный тростник (эй луна) в (эй луна) Это тихое (эй луна) утро, Укажет (эй луна), где она, Моя единственная (эй луна) и такая одинокая. Сахарный тростник в это тихое утро Укажет, где она, моя единственная и такая одинокая. Я выкрикиваю твоё имя, Но ты прикована к тем, кто никогда не засыпает. |