Все исполнители →  Panic! at the Disco

Перевод песни Panic! at the Disco - Behind the sea

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Behind the sea

A daydream spills from my corked head
Breaks free of my wooden neck
Left a nod over sleeping waves
Like bobbing bait for bathing cod
Floating flocks of candled swans
Slowly drift across wax ponds

The men all played along
To marching drums
And boy did they have fun
Behind the sea
They sang (hey!)
So our matching legs
Are marching clocks
And we're all too small
To talk to God
Yes, we're all too smart
To talk to God

Toast the fine folks casting silver crumbs
To us from the dock
Jinxed things ringing as they leak
Through tiny cracks in the boardwalk
Scarecrow, now it's time to hatch
Sprouting sons and ageless daughters

Don't you know
Don't you know
That those watermelon smiles
Just can't ripen underwater
Just can't ripen underwater

The men all played along
To marching drums
And boy did they have fun
Behind the sea
They sang (hey!)
So our matching legs
Are marching clocks
And we're all too small
To talk to God
Yeah, we're all too smart
To talk to God
Oh, we're all too smart
To talk to God

Legs of wood waves, waves of wooden legs
Waves of wooden legs

За морем

Мечта выплескивается из моей закупоренной головы,
Вырывается прочь от моей деревянной шеи,
Оставляя дремоту на сонных волнах,
Словно вертящийся поплавок перед треской,
Спокойные стаи лебедей из свечи
Медленно плывут по восковым прудам.

Люди играли в такт
Марширующим барабанщикам,
Но было ли им весело
За морем?
Они пели (хей!)
Наши шаги совпадали,
Как идущие часы,
А мы слишком малы,
Чтобы разговаривать с Богом,
Да, мы слишком умны,
Чтобы разговаривать с Богом.

Тост за милых людей, бросающих нам серебряные крохи
С пристани,
Эта проклятая мелочь бренчит и уплывает, просачиваясь
Через трещины в дощатом помосте,
Пугало, пришло время взрастить
Сыновей, дающих ростки, и дочерей без возраста.

Разве ты не знаешь,
Разве ты не знаешь,
Что эти сладкие улыбки
Не могут созреть под водой?
Не могут созреть под водой?

Люди играли в такт
Марширующим барабанщикам,
Но было ли им весело
За морем?
Они пели (хей!)
Наши шаги совпадали,
Как идущие часы,
А мы слишком малы,
Чтобы разговаривать с Богом,
Да, мы слишком умны,
Чтобы разговаривать с Богом,
О, мы слишком умны,
Чтобы разговаривать с Богом.

Ноги деревянных волн, ноги деревянных волн,
Волны деревянных ног.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Panic! at the Disco