Все исполнители →  Killers, the

Перевод песни Killers, the - A dustland fairytale

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

A dustland fairytale

A dustland fairytale beginning
Just another white-trash-county-kiss
Sixty-one, long brown hair and foolish eyes
You look just like you'd want him too
Some kind of slick chrome American prince
A blue jean serenade
Moon river what'd you do to me
I don't believe you

Saw Cinderella in a party dress
But she was looking for a nightgown
I saw the devil wrapping up his hands
He's getting ready for the showdown
I saw the minute that i turned away
I got my money on a pawn tonight

Change came in disguise of revelation
Set his soul on fire
She said she'd always knew he'd come around
And the decades disappear like sinking ships
That we persevere
God gives us hope
But we still fear
We don't know
The mind is poisoned
Castles in the sky sit stranded vandalized
The drawbridge is closing

Saw Cinderella in a party dress
But she was looking for a nightgown
I saw the devil wrapping up his hands
He's getting ready for the showdown
I saw the ending when they turned the page
I took my money and i ran away
Straight to the valley of the great divide

Out where the dreams all hide
Out where the wind don't blow
Out here the good girls die
And the sky won't snow
Out here the bird don't sing
Out here the field don't grow
Out here the bell don't ring
Out here the bell don't ring

Out here the good girls die

Now Cinderella don't you go to sleep
It's such a bitter form of refuge
Ahh don't you know the kingdoms under siege
And everybody needs you
Is there still magic in the midnight sun?
Or did you leave it back in sixty-one?
In the cadence of the young man's eyes
I wouldn't dream so high

Сказка помойной страны

Сказка помойной страны начинается.
Очередной поцелуй в графстве белых бедняков...
Шестьдесят один, длинные каштановые волосы и безрассудный взгляд —
Ты выглядишь так, будто тоже хочешь его,
Что-то типа блестящего лысеющего американского принца.
Серенада синих джинсов...
Лунная река, что ты сделаешь со мной?
Я тебе не верю.

Видел Золушку в вечернем платье,
Но она в тот миг искала пижаму.
Я видел, как дьявол потирал руки,
Готовился к противоборству.
Видел тот миг, когда я отвернулся,
Этой ночью я сделал свою ставку.

Перемены пришли под видом разоблачения,
Отправив душу его гореть в огне.
Она сказала, что всегда знала, что он придет...
И десятилетия исчезают, как затонувшие корабли,
Но мы не сдаемся.
Бог дарит нам надежду,
А мы по-прежнему боимся,
Мы не знаем.
Разум отравлен,
Замки на небесах обеднели,
Они разграблены...
Подъемный мост закрывается...

Видел Золушку в вечернем платье,
Но она в тот миг искала пижаму.
Я видел, как дьявол потирал руки,
Готовился к противоборству.
Я видел , чем все закончилось, когда перевернули страницу.
Я забрал свои деньги и сбежал
Прямо в долину смерти...

Там, где мечты хоронятся,
Там, где нет ветров,
Здесь умирают хорошие девочки,
И с неба не падает снег.
Здесь птицы не поют,
Здесь поля не цветут,
Здесь колокольчики не звенят,
Здесь колокольчики не звенят...

Здесь умирают хорошие девочки...

Нет, Золушка, не ложись спать,
Это лишь горькая форма утешения.
А-а-а-ах, разве ты не знаешь, королевства — под осадой,
И все нуждаются в тебе.
Осталась ли магия в полуночном солнце?
Или ты забыла ее в шестьдесят один?
В гармонии глаз юного парня,
Я не стану слишком уповать на мечты...

Примечания

В интервью журналу «Rolling Stone» Брэндон Флауэрс сказал, что это песня о его матери и отце, о том, как они встретились, когда им обоим было по пятнадцать лет и жили они в одном районе.
К моменту написания песни матери Брэндона уже был поставлен диагноз «рак», что также отразилось в тексте.

Другие песни Killers, the