Перевод песни Joy Division - A means to an end
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
A means to an endA legacy so far removedOne day will be improved Eternal rights we left behind We were the better kind Two the same, set free too I always looked to you I always looked to you I always looked to you We fought for good, stood side by side Our friendship never died On stranger waves, the lows and highs Our vision touched the sky Immortalists with points to prove I put my trust in you I put my trust in you I put my trust in you A house somewhere on foreign soil Where ageing lovers call Is this your goal, your final needs Where dogs and vultures eat Commited still I turn to go I put my trust in you I put my trust in you I put my trust in you I put my trust in you In you. In you. In you Put my trust in you, in you. |
Средства для достижения целиДавно забытое наследиеОднажды будет возвращено в лучшем виде. Мы оставили бесконечные права далеко позади. Мы были лучше, Одинаково свободные. Я всегда мог на тебя рассчитывать, Я всегда мог на тебя рассчитывать, Я всегда мог на тебя рассчитывать. Мы сражались за лучшее, стоя плечом к плечу. Наша дружба никогда не умирала. И на враждебных волнах, низких и высоких, Наш взгляд касался неба. Имморталисты 1 с доказательствами, Я полностью вам доверяю, Я полностью вам доверяю, Я полностью вам доверяю. Дом где-то в чужих землях, Где любовники встречают старость, Это и есть твоя цель, твоё устремление, Где кормят и собак, и стервятников? Совершенно убеждённый, я разворачиваюсь, чтобы уйти. Я полностью вам доверяю, Я полностью вам доверяю, Я полностью вам доверяю, Я полностью вам доверяю, Вам. Вам. Вам. Полностью вам доверяю. |
Примечания
1) Иммортализм — система взглядов, основанная на стремлении избежать физической смерти или максимально отсрочить её.