Перевод песни Yellowcard - Ocean avenue
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ocean avenueThere's a place off Ocean AvenueWhere I used to sit and talk with you We were both 16 and it felt so right Sleeping all day, staying up all night Staying up all night There's a place on the corner of Cherry Street We would walk on the beach in our bare feet We were both 18 and it felt so right Sleeping all day, staying up all night Staying up all night If I could find you now things would get better We could leave this town and run forever Let your waves crash down on me And take me away, yeah yeah There's a piece of you that's here with me It's everywhere I go, it's everything I see When I sleep I dream and it gets me by I can make believe that you're here tonight That your here tonight If I could you find now things would get better We could leave this town and run forever I know somewhere, somehow we'll be together Let your waves crash down on me And take me away, yeah I remember the look in your eyes When I told you that this was goodbye You were begging me not tonight Not here, not now We're looking up at the same night sky We keep pretending the sun will not rise We'll be together for one more night Somewhere, somehow If I could find you now things would get better We could leave this town and run forever I know somewhere, somehow we'll be together Let your waves crash down on me And take me away, yeah yeah |
Оушен авенюВот это место на Оушен АвенюГде я когда-то сидел и говорил с тобой Нам было по 16 и это казалось таким праильным — Спать весь день и стоять на ногах всю ночь Стоять на ногах всю ночь Вот это место на углу Черри Стрит Мы бродили здесь босиком вдоль пляжа Нам было по 18 и это казалось таким правильным — Спать весь день и стоять на ногах всю ночь Стоять на ногах всю ночь Если бы я нашёл тебя сейчас, всё стало бы лучше Мы могли бы уйти из этого города навстречу вечности Позволь этим волнам обрушиться на меня И унести меня отсюда, да, да Частица тебя всегда со мной Куда бы я ни шёл и что бы ни увидел В своих снах я всё ближе к тебе И это заставляет меня верить, что ты сегодня здесь Что ты сегодня здесь Если бы я нашёл тебя сейчас, всё стало бы лучше Мы могли бы уйти из этого города навстречу вечности Я знаю, что где-то мы сможем стать ближе Позволь этим волнам обрушиться на меня И унести меня отсюда, да, да Я помню твой взгляд, Когда я сказал, что это — прощание Ты умоляла меня: не сегодня, Не здесь, не сейчас Мы продолжаем смотреть в то же самое небо Мы притворяемся, что сегодня солнце не взойдёт Мы проведём ещё одну ночь вместе Где-нибудь, как-нибудь Если бы я нашёл тебя сейчас, всё стало бы лучше Мы могли бы уйти из этого города навстречу вечности Я знаю, что где-то мы сможем стать ближе Позволь этим волнам обрушиться на меня И унести меня отсюда, да, да |