Перевод песни Westlife - Turnaround
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
TurnaroundSome people are lucky babyI guess I am too Love found me And I found you Well every time I think it can't get better You do something new And I'm renewed And when it gets cold and I think it's over Look what you go and do Every time I turnaround You give me a reason For feelin' the way that I do Every time I turnaround You give me a reason To put my faith in you Even when you let me down I forgive you Coz I know that you're feelin' it too Any time I turnaround You make me believe in The things that I already knew You wrap me up in kisses baby Head to toe Let the whole world stare I don't care You make me breakfast in bed Just to show me No one wants me more I'm secure And when it gets cold and I think it's over Look what you go and do Every time I turnaround You give me a reason For feelin' the way that I do Every time I turnaround You give me a reason To put my faith in you Even when you let me down I forgive you Coz I know that you're feelin' it too Any time I turnaround You make me believe in The things that I already knew Turnaround Turnaround Turnaround Turnaround Turnaround Turnaround You know and I know That's it's hard to let go So why not hold on Hold on to us You know and I know That's it's hard to let go So why not hold on Hold on to us You know and I know That's it's hard to let go So why not hold on Every time I turnaround You give me a reason For feelin' the way that I do Every time I turnaround You give me a reason To put my faith in you Even when you let me down I forgive you Coz I know that you're feelin' it too Any time I turnaround |
ОборачиваюсьДетка, бывает, людям везет,Кажется, и мне тоже повезло: Любовь нашла меня, А я нашел тебя. Когда я думаю, что лучше быть просто не может, Ты вновь делаешь что-то особенное, И я уже совсем не тот, что раньше... А когда холодает, И мне кажется, что все кончено, Погляди, что ты делаешь... Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты даешь мне причину Испытывать те чувства, что я испытываю. Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты даешь мне причину Верить в тебя. Даже когда ты подводишь меня, Я тебя прощаю, Ведь я знаю, что ты чувствуешь то же... Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты заставляешь меня вновь поверить В то, что я уже познал... Ты готова зацеловать меня, детка, С ног до головы, И пусть весь мир на нас пялится — Мне плевать! Ты приносишь мне завтрак в постель, Лишь за тем, чтобы доказать мне, Что никто не хочет меня так, как ты, Я в надежных руках... А когда холодает, И мне кажется, что все кончено, Погляди, что ты делаешь... Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты даешь мне причину Испытывать те чувства, что я испытываю. Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты даешь мне причину Верить в тебя. Даже когда ты подводишь меня, Я тебя прощаю, Ведь я знаю, что ты чувствуешь то же... Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты заставляешь меня вновь поверить В то, что я уже познал... Отворачиваюсь, Отворачиваюсь, Отворачиваюсь... Отворачиваюсь, Отворачиваюсь, Отворачиваюсь... Мы с тобой прекрасно понимаем, Что расстаться с этим непросто, Так почему бы не держаться, Почему бы нам держаться вместе? Мы с тобой прекрасно понимаем, Что расстаться с этим непросто, Так почему бы не держаться, Почему бы нам держаться вместе? А когда холодает, И мне кажется, что все кончено, Погляди, что ты делаешь... Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты даешь мне причину Испытывать те чувства, что я испытываю. Каждый раз, когда я отворачиваюсь, Ты даешь мне причину Верить в тебя. Даже когда ты подводишь меня, Я тебя прощаю, Ведь я знаю, что ты чувствуешь то же... Каждый раз, когда я отворачиваюсь... |