Перевод песни U2 - Zooropa
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
ZooropaWhat do you wantWhat do you want Zooropa Vorsprung durch Technik Zooropa Be all that you can be Be a winner, eat to get thinner Zooropa A bluer kind of white Zooropa It could be yours tonight We're mild and green and squeaky clean What do you want What do you want Combien encore What do you want Que veux-tu faire What do you want Combien encore Zooropa Better by design Zooropa Fly the friendly skies Through appliance of science We've got that ring of confidence And I have no compass and I have no map And I have no reasons, no reasons to get back And I have no religion and I don't know what's what And I don't know the limit, the limit of what we got Zooropa Don't worry baby, it'll be alright Zooropa You've got the right shoes to get you through the night Zooropa It's cold outside but brightly lit Zooropa Skip the subway, let's go to the overground Get your head out of the mud baby Put flowers in the mud, baby, overground No particular place, names, no particular song I've been hiding, what am I hiding from Zooropa Don't worry baby, it's gonna be alright Zooropa Uncertainty can be a guiding light Zooropa I hear voices, ridiculous voices I'm in the slipstream Zooropa Let's go, let's go overground Take your head out of the mud baby She's gonna dream up the world she wants to live in She's gonna dream out loud Dream out loud Dream out loud |
Зооропа 1Что вы хотите?Что вы хотите? Зооропа Технологический прогресс Зооропа Будь всем, чем можешь Будь победителем, поглощай, чтобы худеть Зооропа Более унылый сорт белизны Зооропа Это могло бы быть твоим сегодня Мы мягкие, зеленые и омерзительно чистые Что вы хотите? Что вы хотите? Сколько еще? Что вы хотите? Что вы творите? Что вы хотите? Сколько еще? Зооропа Намеренно лучше Зооропа Летай по дружелюбным небесам С помощью науки, У нас появилась эта арена уверенности У меня нет ни компаса, ни карты У меня нет причин, нет причин, чтобы вернуться У меня нет религии, и я не знаю, что к чему И я не знаю предела, предела тому, что у нас есть Зооропа Не беспокойся, детка, все будет в порядке Зооропа У тебя отличная обувь, чтобы пройти через мрак Зооропа Снаружи холодно, но ярко освещено Зооропа Выпрыгивай из подземелья, давай выйдем наружу Вытащи свою голову из грязи, детка Положи цветы в грязь, детка, сделай это в открытую. Нет особых мест, имен, нет особой песни Я прячусь, от чего я прячусь? Зооропа Не беспокойся, детка, все будет в порядке Зооропа Неопределенность может быть путеводной звездой Зооропа Я слышу голоса, нелепые голоса Я в зоне пониженного давления Зооропа Давай же, давай пойдем в открытую Вытащи свою голову из грязи, детка Она собирается выдумать мир, в котором она хочет жить Она собирается погрузиться в мир ярких фантазий В мир ярких фантазий В мир ярких фантазий |
Примечания
1) В названии объединены слова «зоопарк» и «Европа»