Перевод песни Tori Amos - Weatherman
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
WeathermanHe is not a weathermanBut his bride lies with the land And she will whisper to him I'll be dressing up in snow Cloaked in echo It's almost As if only Nature knows How to bring his wife to life And breathe her into form One more look from her eyes One more look Can you paint her back to life He knows every moor and mound Every curve of every hill A shoulder of the mountain Where they watched a thousand dawns One more look from her eyes One more look Can you paint her back to life Rising she stirs First it blurs A breeze that lifts Lilac blossoms from the earth Blending its shape To a skirt With limbs that bend He's drawn toward her pirouette turn Autumn's peach black Winter's velvet coat Pink Tourmaline, Palette of Spring In Summer she's wrapped in Viennese green He is not a weatherman But his bride lies with the land And she will whisper to him I'll be dressing up in snow Cloaked in echo It's almost As if only Nature knows How to paint his wife to life With every season's tone One more look from her eyes One more look Can you paint her back to life |
МетеорологОн вовсе не метеоролог,Но его невеста лежит в земле. Она, бывает, шепчет ему: «Я наряжусь в снег, А сверху надену плащ из эха». Как будто Одна лишь природа знает, Как оживить его жену И придать ей форму. Еще лишь один взгляд ее глаз, Еще лишь один взгляд... Не можешь ли ты оживить ее красками? Он помнит каждую пустошь и каждый бугорок, Все склоны холмов И гор, На которых они встречали тысячи рассветов. Еще лишь один взгляд ее глаз, Еще лишь один взгляд... Не можешь ли ты оживить ее красками? Вставая, она Сгибает руки, Сначала похожая на расплывчатое пятно, (Будто ветерок поднял С земли лепестки сирени) Которое сливается формой С юбкой. Его завораживает ее виртуозное кружение. Осенняя краска из косточки персика, Зимний бархатный жакет, Розовый турмалин, Палитра Весны, Летом она закутана в зелень Вены. Он вовсе не метеоролог, Но его невеста лежит в земле. Она, бывает, шепчет ему: «Я наряжусь в снег, А сверху надену плащ из эха». Как будто Одна лишь природа знает, Как оживить его жену Оттенками каждого времени года. Еще лишь один взгляд ее глаз, Еще лишь один взгляд... Не можешь ли ты оживить ее красками? |