Все исполнители →  Tori Amos

Перевод песни Tori Amos - Unrepentant Geraldines

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Unrepentant Geraldines

Matthew, Mark, John, and Luke
(This is the Day of Reckoning)
Mamma looks to you for truth
(With the heart of St. Catherine)
No need to apologize
(For the Gypsy Madonna )
Truth is not always kind
(Jesus Hosanna )
Peter and Paul they did condemn
(This is the Day of Reckoning)
Women like the Magdalene
(She you said the savior loved best)
Now you ask me if I agree
(Our patron St. Cecilia )
With the unrepentant Geraldines
(Jesus Hosanna)

Chapel of birds
We sing our song revise the word
Will you pray
Pray for me unrepentant Geraldines?

I'm gonna free myself from your opinion
I'm gonna heal myself from your religion
I'm gonna free myself from your aggression
I'm gonna heal myself from your religion

Our Father of Corporate Greed
(This is the Day of Reckoning)
You absolve corporate thieves
(They will give the Judas kiss)
As our governments relent
(Guess who gets them elected)
And turn a blind eye to your sin
(Jesus Hosanna)

Chapel of birds
We sing our song revise the word
Will you pray
Pray for me unrepentant Geraldines?

I'm gonna free myself from your opinion
I'm gonna heal myself from your religion
I'm gonna free myself from your aggression
I'm gonna heal myself from your religion

If you find the Vicar's wife
Running through the rain
On her way from St. James
To Mary's in the field

You'll find she plays guitar
Sometimes with her band
But she plays the bass like a Messiah

If you find the Vicar's wife
Staring out to sea
Praying for one more soul
We lose one every week
There she will light a flame
Asking why they've gone
What are we not giving
Giving to the young?

You'll find she plays guitar
Sometimes with her band
But she plays the bass like a Messiah

If you find the Vicar's wife
Running through the rain
On her way from St. James
To Mary's in the field
On her way from St. James
To Mary's in
Mary's in
In the field

Нераскаявшиеся Джералдины

Матфей, Марк, Иоанн и Лука,
(Вот и настал Судный день!)
Мама требует от вас правды
(Заклиная сердцем Св. Екатерины1)
Не нужно извиняться
(За «Цыганскую Мадонну2»)
Правда бывает горька
(Осанна Иисусу!)
Петр и Павел проклинали
(Вот и настал Судный день!)
Таких женщин, как Магдалина.
(Ее, вы сказали, Спаситель любил больше всех3)
Теперь вы спрашиваете меня, согласна ли я
(Наша покровительница св. Сесилия4)
С нераскаявшимися Джеральдинами5.
(Осанна Иисусу!)

В часовне птиц
Мы поем песню, которая изменит мир.
Будете ли вы молиться за меня
Нераскаявшиеся Джеральдины?

Я освобожусь от вашего мнения,
Я излечусь от вашей религии,
Я освобожусь от вашей агрессии,
Я излечусь от вашей религии.

Отец Корпоративной Жадности,
(Вот и настал Судный день!)
Ты прощаешь всех корпоративных воров.
(От них жди поцелуя Иуды)
А наши правительства
(Угадай, кто их избирает)
Закрывают глаза на твой грех.
(Иисусу Осанна!)

В часовне птиц
Мы поем песню, которая изменит мир.
Будете ли вы молиться за меня
Нераскаявшиеся Джеральдины?

Я освобожусь от вашего мнения,
Я излечусь от вашей религии,
Я освобожусь от вашей агрессии,
Я излечусь от вашей религии.

Если вы вдруг встретите жену священника,
Которая бежит под дождем
По дороге из Сент-Джеймса
В поле к Марии6,

Знайте, что она иногда играет на гитаре
Вместе со своей группой,
И на бас-гитаре она играет, как Мессия.

Если вы увидите, как жена священника
Вглядывается в морскую даль,
Молясь за еще одну из тех душ,
Которых мы теряем каждую неделю,
Как она зажигает огонь,
Вопрошая, почему же они ушли,
Что же мы не даем,
Не даем молодым,

Знайте, что она иногда играет на гитаре
Вместе со своей группой,
И на бас-гитаре она играет, как Мессия

Если вы вдруг встретите жену священника,
Которая бежит под дождем
По дороге из Сент-Джеймса
В поле к Марии,
По дороге из Сент-Джеймса
К Марии,
К Марии
В поле.

Примечания

1) Св. Екатерина Сиенская —итальянская религиозная деятельница и писательница. Существует предание, что она отдала свое сердце Иисусу Христу, взамен которого Он дал ей новое.
2) Картина Тициана.
3) Сентенция, взятая из гностического «Евангелия от Марии», которое было написано во II веке. Гностические евангелия не имеют ничего общего с христианским учением.
4) Святая Сесилия — покровительница музыкантов.
5) На название альбома "Нераскаявшиеся Джералдины" Тори Эймос вдохновила гравюра ирландского художника Дэниэла Маклиса, на которой изображена кающаяся женщина по имени Джералдина. Тори Эймос решила, что должны существовать и нераскаявшиеся Джералдины.
6) Имеется в виду Мария Магдалина.

Другие песни Tori Amos