Перевод песни Tori Amos - Carnival
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Carnivali’ll sing to the sun in the skyi’ll sing to the sun rising high carnival time is here magical time of year and as the time draws near dreams fill my heart i’ll sing while he plays his guitar i’ll sing as the night wakes the dawn will love come my way on this magical day and will love stay in my heart carnival time is here magical time, i’m near and as the time draws near dreams fill my heart i’ll sing while he plays his guitar i’ll sing in my dream from afar will love come my way on this magical day and will love stay in my heart will true love come my way on this magical day or will i live alone in my dreams… stay in me stay in my heart… you…. i say it again the way you walk and i know the way you can the way you’re telling me you’re not a dangerous man i said it again i’ll say again i’m not that kind of woman the way you’re tellin’ me whoa… what you can do what you can do to me what you can do… you… you… |
КарнавалЯ спою для солнца в небе,Я спою для восходящего солнца. Скоро карнавал, Волшебное время года. С его приближением Мое сердце заполняют мечты. Я стану петь под под гитару, Я стану петь до пробуждения рассвета. Встречу ли я свою новую любовь В этот волшебный день? Останется ли она в моем сердце? Скоро карнавал, Волшебное время года. С его приближением Мое сердце заполняют мечты. Я стану петь под гитару, Я спою из моей далекой мечты. Встречу ли я свою новую любовь В этот волшебный день? Останется ли она в моем сердце? Встречу ли я свою настоящую любовь В этот волшебный день? Или в одиночестве останусь жить В моих мечтах? Останься во мне, Останься в моем сердце. ты... Я повторяю, То, как ты ходишь, и я знаю, На что ты способен, Как ты говоришь мне, Что ты не опасен. Я это уже говорила, Скажу и еще. Я не та, за которую ты меня принимаешь. Но то, как ты мне это рассказываешь... Помедленнее! Чего только ты не мог бы сделать, Чего только ты не мог бы сделать со мной, Чего только ты не мог бы сделать... Ты... Ты... |
Примечания
Английская версия португальской песни «Manhã de Carnaval», написанной композитором Luiz Bonfá.
Песня вышла как саундтрек к фильму «Миссия невыполнима 2».
Португальская версия в исполнении Julio Iglesias.