Перевод песни Tori Amos - America
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
AmericaThe other AmericaYou can find her Sunday Sitting by a stream On her own All alone The other America Might show up on Tuesday At your kitchen door She will ask politely «Is anybody home? Or did they all lay down To sleep through the now? And if they all lay down I'll be waiting for them At the river bed Once they wake from their rest» The other America Takes herself to night school To understand the law She may bring you questions When she finds the flaw «Why did they all lay down To sleep through the now? And if they all lay down I'll be waiting for them At the river bed Once they wake from their rest» We could be opening a doorway globally But that's okay Once upon a time you had faith You would not be swayed By fools untouched by clairvoyance And you swore that we'd be brave Well not today No not today Because we all lay down To sleep through the now And if we all lay down She'll be waiting for us Where the rivers cross Once we wake from our rest «All the best», the Other America |
АмерикаДругую АмерикуВы можете встретить в воскресенье На берегу реки В полном Одиночестве. Другая Америка Может зайти к вам во вторник С черного входа. Она вежливо спросит: «Есть кто-нибудь дома? Или тут все улеглись спать, Чтобы провести во сне теперешние времена? И раз уж тут все улеглись спать, Я буду вас ждать У реки, Как только вы встанете от сна». Другая Америка Ходит в вечернюю школу, Чтобы разобраться в законах. Она может прийти к вам с вопросами, Если она найдет в них изъяны. «Почему они все улеглись спать, Чтобы провести во сне теперешние времена? И раз уж они все улеглись спать, Я буду их дожидаться У реки, Как только они пробудятся от сна». Мы бы могли всем миром открыть ей двери, Да что теперь об этом говорить. Давным-давно вы верили, Что вас не смогут соблазнить Глупцы, лишенные дара провидения. Вы клялись, что будете смелыми. Но только не сегодня, Нет, не сегодня. Все мы улеглись спать, Чтобы провести настоящее время во сне. И пусть мы все улеглись спать, Она будет нас ждать На пересечении рек, Как только мы проснемся. Всего хорошего, Другая Америка! |