Перевод песни Shakira - Waka Waka
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Waka WakaYou’re a good soldierChoosing your battles Pick yourself up And dust yourself off And back in the saddle You’re on the frontline Everyone’s watching You know it’s serious We’re getting closer This isn't over The pressure is on You feel it But you’ve got it all Believe it When you fall get up Oh oh… And if you fall get up Eh eh… Tsamina mina Zangalewa Cuz this is Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Listen to your god This is our motto Your time to shine Don't wait in line Y vamos por todo People are raising Their expectations Go on and feed them This is your moment No hesitations Today’s your day I feel it You paved the way Believe it If you get down Get up Oh oh… When you get down Get up eh eh… Tsamina mina zangalewa Anawa aa This time for Africa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa This time for Africa |
Waka WakaТы отличный солдат,Ты сам выбираешь свои бои. Встань на ноги! Оправься от былых поражений! Ты снова на коне! Ты на передовой! На тебя смотрят все. Ты понимаешь, все серьезно... Мы приближаемся, Все еще впереди! Давление все выше... Ты чувствуешь... Но у тебя есть все шансы, Поверь... Когда падаешь, поднимайся! О, о... И если упадешь, поднимись! Эй, эй... Tsamina mina Zangalewa1 Ведь это Африка! Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Это время Африки! Слушай своего Бога — Таков наш девиз! Настал твой звездный час! Хватит ждать своей очереди!.. Y vamos por todo2 Ожидания людей Все выше... Давай, оправдай их, Это твой миг! Никаких сомнений! Сегодня твой день, Я чувствую. Твой путь проложен, Поверь... Когда падаешь, Поднимайся! О, о... И если упадешь, Поднимись! Эй, эй... Tsamina mina zangalewa Anawa aa Это время Африки! Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Anawa aa Tsamina mina eh eh Waka Waka eh eh Tsamina mina zangalewa Это время Африки! |
Примечания
Песня написана для FIFA World Cup 2010. В песне использован сэмпл из песни «Zangaléwa», ставшей суперхитом в 1986 году.
1) Слова на одном из африканских языков. Перевод этих слов примерно такой:
Tsamina mina
Zangalewa
Откуда ты?
Tsamina mina eh eh
Waka Waka eh eh
Давай, эй, эй!
Сделай, сделай это! эй, эй!
Tsamina mina zangalewa
Anawa aa
Откуда ты!
Это мое!
2) «Y vamos por todo» – И идём, наконец! (другой вариант перевода: «И мы пойдём на всё!») (исп.)
Испанская версия этой песни.
Песни с ЧМ по футболу 2010.