Все исполнители →  Rolling Stones

Перевод песни Rolling Stones - Melody

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Melody

Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name

Came home one morning about quarter to three
I'm banging on my door cause I just lost my key
Open up, baby, you got someone else inside
I'm going to come get you dead or alive

Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name

I took her out dancing but she drank away my cash
She said, "I'm going to fix my face don't you worry I'll be back"
I'm looking for her high and low like a mustard for a ham
She was crashed out in the bathroom
In the arms of my best friend

Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name...

Then one day she left me
She took everything that moved
My car, she took my trailer home
She took my Sunday boots
My nose is on her trail
I'm going to catch her by surprise
Then I'm going to have the pleasure
To roast that child alive

Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name
Melody, it was her second name...

Мелодия

Мелодия (Мелодия) — её фамилия,
Девичья (девичья) её фамилия.
Мелодия (Мелодия) — такое имя, вот.
Музыка (музыка), а не фамилия!

Как-то вернулся домой, примерно без четверти три.
Барабаню в дверь — где же мои ключи?
Открывай скорей, малышка, или ты меня не ждала?
Сейчас проверим: кто там у тебя!

Музыка (музыка) в её фамилии,
В девичьей (в девичьей) её фамилии.
Мелодия (Мелодия) — такое имя, да...
Мелодия (Мелодия) — её фамилия!

Как-то взял её на танцы, она там в доску напилась.
Сказала мне: "Пойду пройдусь... Успокойся, я скоро вернусь".
Я посмотрел ей в след, волнующей как флейты звук.
Она отрубилась в ванной -
Её с трудом поймал мой друг.

Мелодия — её фамилия,
Девичья её фамилия.
Мелодия — такое имя, да...
Музыка, а не фамилия!

Мелодия — её фамилия.
Мелодия — её фамилия.

И вот она меня кинула,
Забрала всё, что двигалось:
Машину, а с ней — мой трейлер-фургон,
А с ним ушёл мой зонт.

Я иду по её следам.
Наказан скоро будет вор!
Я сам рукою нежной
Зажгу под ней костёр!
О чём это я?
- Её фамилия!

Девичья! её фамилия.
Мелодия — такое имя, да!
Мелодия — её фамилия!

Мелодия (Мелодия) — её фамилия!
Мелодия (Мелодия) — её фамилия!

Мелодия...

Перевод © А.В. Сердюков, 2001.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Rolling Stones