Все исполнители →  Rod Stewart

Перевод песни Rod Stewart - Attractive female wanted

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Attractive female wanted

I'm tired of buying Penthouse and Oui and Hustler
It's Friday night I'm all alone still a bachelor
She said she'd call me when she'd finished work
Haven't heard a word all day

I may not be Warren Beatty or Mohammed Ali
(Attractive female wanted)
I ain't asking a great deal, just a female to move in with me
(Attractive female wanted)

I'll share all my records, toothbrush and car
And color TV, honestly
A single girl for my single bed is my remedy
(Attractive female wanted)

She doesn't have to be a movie star
Cover of a magazine
She can work in a garage all day
In the evening some canteen

I'm tired of blind dates making silly mistakes
It's embarrassing
(Attractive female wanted)
I've had no complaints
But obviously you've guessed
No compliments
(Attractive female wanted)

Won't someone please answer my prayers
Before I'm old and grey
(Attractive female wanted)
I've been lonely too long
All of my family think I'm gay

She doesn't have to be a movie star
Cover of magazine
She can work in a garage all day
In the evening some canteen

Attractive female wanted
Active female wanted
I may get drunk stink like a skunk
But she'll look after me
(Attractive female wanted)

Put me to bed ease my aching head
And made fuss of me
You know what I gonna do
Think I'll write a letter
To Mr. Hugh Heffner confidentially
Dear Sir
A single girl for my single bed is my remedy

Требуется особа женского пола привлекательной наружности

Я уже устал покупать Пентхаус, Кью и Хастлер.1
Сегодня вечер пятницы, я один, и все еще холостяк.
Она сказала, что позвонит мне после работы,
И целый день от нее ни слова.

Возможно, я и не Уоррен Битти и не Мохаммед Али.2
(требуется особа женского пола привлекательной наружности)
Я не прошу о чем-то серьезном, просто чтобы девушка переехала ко мне пожить.
(требуется особа женского пола привлекательной наружности)

Я буду делить с ней все мои диски, зубную щетку, и машину
И телевизор, по-честному.
Всего лишь одна девушка для моей односпальной кровати,
Вот что излечит меня.
(требуется особа женского пола привлекательной наружности)

Не обязательно, чтобы она была кинозвездой,
Чтобы ее фото было на обложке журнала.
Пусть даже она работала бы целый день в гараже,
А поужинать можно и в какой-нибудь столовой.

Я устал от глупых ошибок во время знакомств вслепую,
Они только все запутывают.
(требуется особа женского пола привлекательной наружности).
Мне не на что жаловаться,
Но, как вы понимаете, и хвалиться особо нечем.
(требуется особа женского пола привлекательной наружности)

Не откликнется ли хоть кто-нибудь на мои молитвы, пожалуйста, прежде, чем я состарюсь и зачахну?
(требуется особа женского пола привлекательной наружности).
Я уже так долго одинок, что вся моя семья считает, что я голубой.

Не обязательно, чтобы она была кинозвездой,
Чтобы ее фото было на обложке журнала.
Пусть даже она работала бы целый день в гараже,
А поужинать можно и в какой-нибудь столовой.

Требуется особа женского пола привлекательной наружности,
Требуется заботливая особа женского пола.
Чтобы я мог напиться, вонять как скунс, а она все равно заботилась бы обо мне.
(требуется особа женского пола привлекательной наружности).

Чтобы уложила в постель, сняла мне головную боль и суетилась вокруг меня.
Ну, вы знаете, что я собираюсь сделать.
Думаю, я напишу письмо лично мистеру Хью Хефнеру :
«Дорогой сэр, всего лишь одна девушка для моей односпальной кровати,
Вот что излечит меня».3

Примечания

1) Пентхаус, Кью и Хастлер - мужские журналы.
2) Уоррен Битти (Warren Beatty) — популярный голливудский киноактер, снявшийся в главной роли в кинофильме «Бонни и Клайд» 1967 года, в фильме «Дик Трейси» в 1990 году и других.
Мохаммед Али (Mohammed Ali) – выдающийся американский боксер — профессионал, неоднократный чемпион мира в тяжелом весе в 1960-70 годах, олимпийский чемпион.
3) Хью Хефнер (Hugh Heffner) – американский издатель и основатель журнала Плейбой.

Другие песни Rod Stewart