Перевод песни Pulp - Help the Aged
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Help the AgedHelp the agedOne time they were just like you Drinking, smoking cigs and sniffing glue Help the aged Don't just put them in a home Can't have much fun in there all on their own Give a hand, if you can Try and help them to unwind Give them hope and give them comfort 'cause they're running out of time In the meantime we try Try to forget that nothing lasts forever No big deal so give us all a feel Funny how it all falls away When did you first realise? It's time you took an older lover baby. Teach you stuff Although he's looking rough Funny how it all falls away Help the aged 'Cause one day you'll be older too You might need someone who can pull you through And if you look very hard Behind those lines upon their face you may see where you are headed And it's such a lonely place In the meantime we try Try to forget that nothing lasts forever No big deal so give us all a feel Funny how it all falls away When did you first realise? It's time you took an older lover baby Teach you stuff Although he's looking rough Funny how it all falls away You can dye your hair But it's the one thing you can't change Can't run away from yourself, yourself yourse-se-se-se-se-se-se-se-se-se-self... In the meantime we try Try to forget that nothing lasts forever No big deal so give us all a feel Funny how it all falls away Oh and when did you first realise? It's time you took an older lover baby Teach you stuff Although he's looking rough Funny how it all falls away Funny how it all falls away It's funny how it all falls away Funny how it all, it all falls away So help the aged |
Помогите пожилымПомогите пожилым.Когда-то они были как вы: пили, курили, нюхали клей. Помогите пожилым. Не сдавайте их в дома престарелых: вовсе не весело им оказаться там в полном одиночестве. Если можете, протяните руку, попробуйте помочь им развеяться. Дайте им надежду, утешьте их, поскольку их время уходит. А между тем мы пытаемся, пытаемся забыть, что ничто не вечно. Пустяки! — и оттого у нас чувство: как же нелепо всё проходит! Когда ты впервые осознала, что уже пора завести себе любовника постарше? Он научит тебя кое-чему, хотя и выглядит не ахти. Как же нелепо всё проходит! Помогите пожилым. Однажды и вы станете старыми, и вам, возможно, понадобится кто-то кто поможет преодолеть трудности. И если вглядишься пристально что скрывается за морщинами на их лицах, ты сможешь увидеть что тебя ждёт, и это настолько одинокое место. А между тем мы пытаемся, пытаемся забыть, что ничто не вечно. Пустяки! — и оттого у нас чувство: как же нелепо всё проходит! Когда ты впервые осознала, что уже пора завести себе любовника постарше? Он научит тебя кое-чему, хотя и выглядит не ахти. Как же нелепо всё проходит! Можно покрасить волосы, но одного не изменить — от себя не убежать, от себя, от се-се-се-се-се-се-се-бя... А между тем мы пытаемся, пытаемся забыть, что ничто не вечно. Пустяки! — и оттого у нас чувство: как же нелепо всё проходит! Когда ты впервые осознала, что уже пора завести себе любовника постарше? Он научит тебя кое-чему, хотя и выглядит не ахти. Как же нелепо всё проходит! Как же нелепо всё проходит! Как же нелепо всё проходит! Как же нелепо всё проходит! Поэтому помогите пожилым. |