Все исполнители →  Pulp

Перевод песни Pulp - Help the Aged

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Help the Aged

Help the aged
One time they were just like you
Drinking, smoking cigs and sniffing glue

Help the aged
Don't just put them in a home
Can't have much fun in there all on their own

Give a hand, if you can
Try and help them to unwind
Give them hope and give them comfort
'cause they're running out of time

In the meantime we try
Try to forget that nothing lasts forever
No big deal so give us all a feel
Funny how it all falls away

When did you first realise?
It's time you took an older lover baby.
Teach you stuff
Although he's looking rough
Funny how it all falls away

Help the aged
'Cause one day you'll be older too
You might need someone
who can pull you through

And if you look very hard
Behind those lines upon their face
you may see where you are headed
And it's such a lonely place

In the meantime we try
Try to forget that nothing lasts forever
No big deal so give us all a feel
Funny how it all falls away

When did you first realise?
It's time you took an older lover baby
Teach you stuff
Although he's looking rough
Funny how it all falls away

You can dye your hair
But it's the one thing you can't change
Can't run away from yourself, yourself
yourse-se-se-se-se-se-se-se-se-se-self...

In the meantime we try
Try to forget that nothing lasts forever
No big deal so give us all a feel
Funny how it all falls away

Oh and when did you first realise?
It's time you took an older lover baby
Teach you stuff
Although he's looking rough
Funny how it all falls away

Funny how it all falls away
It's funny how it all falls away
Funny how it all, it all falls away
So help the aged

Помогите пожилым

Помогите пожилым.
Когда-то они были как вы:
пили, курили, нюхали клей.

Помогите пожилым.
Не сдавайте их в дома престарелых:
вовсе не весело им оказаться там в полном одиночестве.

Если можете, протяните руку,
попробуйте помочь им развеяться.
Дайте им надежду, утешьте их,
поскольку их время уходит.

А между тем мы пытаемся,
пытаемся забыть, что ничто не вечно.
Пустяки! — и оттого у нас чувство:
как же нелепо всё проходит!

Когда ты впервые осознала,
что уже пора завести себе любовника постарше?
Он научит тебя кое-чему,
хотя и выглядит не ахти.
Как же нелепо всё проходит!

Помогите пожилым.
Однажды и вы станете старыми,
и вам, возможно, понадобится кто-то
кто поможет преодолеть трудности.

И если вглядишься пристально
что скрывается за морщинами на их лицах,
ты сможешь увидеть что тебя ждёт,
и это настолько одинокое место.

А между тем мы пытаемся,
пытаемся забыть, что ничто не вечно.
Пустяки! — и оттого у нас чувство:
как же нелепо всё проходит!

Когда ты впервые осознала,
что уже пора завести себе любовника постарше?
Он научит тебя кое-чему,
хотя и выглядит не ахти.
Как же нелепо всё проходит!

Можно покрасить волосы,
но одного не изменить —
от себя не убежать, от себя,
от се-се-се-се-се-се-се-бя...

А между тем мы пытаемся,
пытаемся забыть, что ничто не вечно.
Пустяки! — и оттого у нас чувство:
как же нелепо всё проходит!

Когда ты впервые осознала,
что уже пора завести себе любовника постарше?
Он научит тебя кое-чему,
хотя и выглядит не ахти.
Как же нелепо всё проходит!

Как же нелепо всё проходит!
Как же нелепо всё проходит!
Как же нелепо всё проходит!
Поэтому помогите пожилым.

Другие песни Pulp