Перевод песни Pink Floyd - Learning to fly
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Learning to flyInto the distance, a ribbon of blackstretched to the point of no turning back A flight of fancy on a wind swept field Standing alone my senses reeled A fatal attraction is holding me fast How can I escape this irresistible grasp? Can't keep my eyes from the circling sky Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I Ice is forming on the tips of my wings Unheeded warnings, I thought I thought of everything No navigator to guide my way home Unladen, empty and turned to stone A soul in tension that's learning to fly Condition grounded but determined to try Can't keep my eyes from the circling skies Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I Above the planet on a wing and a prayer My grubby halo, a vapour trail in the empty air Across the clouds I see my shadow fly out of the corner of my watering eye I dream unthreatened by the morning light could blow this soul right through the roof of the night There's no sensation to compare with this Suspended animation, a state of bliss Can't keep my mind from the circling skies Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I |
Учась летатьВдалеке, чёрная лентанатянута в точке невозвращения В лёгком полёте над ветреным полем Стою в одиночестве, мои чувства собраны Внезапно охвачен смертельным влечением Как мне освободится от этой мёртвой хватки Не могу отвлечь глаз от вращающегося неба Без дара речи и в эйфории я преодолеваю земное притяжение На краях моих крыльев появляется лёд Нарушил предупреждение, я думал что обдумал всё Нет путеводителя чтоб вернутся назад Необременённый, пуст и обратившейся в камень Душа в напряжении от изучения полёта Состояние приземистое, но должен попытаться Не могу отвлечь глаз от вращающегося неба Без дара речи и в эйфории я преодолеваю земное притяжение Над землёй на ветре и молитвах Мой грязный ореол, след из дыма в чистом воздухе Вижу на облаках свою летящую тень Краем влажного глаза Спокойно мечтаю в утреннем свете душой мог бы взлететь под ночное небо Никакое чувство с этим не сравнится Неподвижность, в состоянии блаженства Не могу отвлечь мысли от вращающегося неба Без дара речи и в эйфории я преодолеваю земное притяжение |