Перевод песни Pentatonix - Starships
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
StarshipsPTX Productions, baby!Ah! Yeah! Come on, Mitch Let's Go! Let's go to the beach, each Let's go get away They say, what they gonna say? Have a drink, clink, found the bud light Bad Mitches like me, is hard to come by The patron own, let's go get it on In the zone own, yes, I'm in the zone Is it two, three? Leave a good tip I'ma blow off my money and don't give two shh I'm on the floor, floor I love to dance So give me more, more, 'till I can't stand Get on the floor, floor Like it's your last chance If you want more, more Then here I am Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Can't stop, 'cause we're so high Let's do this one more time Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Let's do this one last time Can't stop... (We're higher than a mother..cker) Jump in my hoopty hoopty hoop, I own that And I ain't paying my rent this month, I owe that But be who you want, and be who you like Dance our life, there's no end in sight Twinkle, twinkle little star... Now everybody let me hear you say ray-ray-ray Now spend all your money 'cause they pay-pay-pay And if you're a G, you a G-G-G My name is Kirsten, you can call me Kirstie Come on! Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Let's do this one last time Can't stop... (We're higher than a mother..cker) Get on the floor, floor... If-f-f you love to dance... Meant to fly... Drink, clink Let's do this one last time I'm in the zone. Yes, I'm in the zone Let's go get it on Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Can't stop, 'cause we're so high Let's do this One more time Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Can't stop, 'cause we're so high Let's do this one last time Starships were meant to fly Hands up, and touch the sky Let's do this, do this one last time Hands up 'cause (We're higher than a mother..cker) |
Звездолёты1Производство PTX2, детка!Ага! Да! Давай, Митч Вперёд! Вперёд на пляж, все Давайте все уйдём на пляж Говорят, что они должны говорить? Давайте выпьем, чокнемся, поищи Bud Light3 Таких Митчей, как я, сложно найти У меня есть Patron4, давайте, продолжаем Я на месте, да, у меня здесь своё место Два, три? Оставь хорошие чаевые Я раскидываюсь деньгами, и мне дважды наср... Я на танцполе, танцполе Я люблю танцевать Наливай мне, пока я не упаду Вперёд на танцпол, танцпол Будто танцуем в последний раз Если ты хочешь ещё Тогда я здесь Звездолёты созданы, чтобы летать Поднимите руки вверху и дотроньтесь до неба Не останавливаемся, ведь мы так высоко Сделаем это ещё разок Звездолёты созданы, чтобы летать Поднимите руки вверху и дотроньтесь до неба Сделаем это ещё разок Не останавливаемся... (Мы ох*енительно высоко) Прыгай в машинку, она моя Я не оплатил аренду в этом месяце и задолжал Но будь тем, кем хочешь быть Танцуй всю жизнь, и не видно этому конца Сияй, сияй, маленькая звёздочка... Теперь хочу слышать, как вы говорите "Зажигай" Теперь тратьте все свои деньги, ведь они решают всё Если ты гангстер, придерживайся трёх G5 Моё имя Кирстин, можешь звать меня Кирсти Вперёд! Звездолёты созданы, чтобы летать Поднимите руки вверху и дотроньтесь до неба Сделаем это ещё разок Не останавливаемся... (Мы ох*енительно высоко) Вперёд на танцпол, танцпол... Е-е-если любишь танцевать Рождены летать... Пей, чокайся... Сделаем ещё разок Я на месте, да, у меня здесь своё место Вперёд Звездолёты созданы, чтобы летать Поднимите руки вверху и дотроньтесь до неба Не останавливаемся, ведь мы так высоко Сделаем это Ещё разок Звездолёты созданы, чтобы летать Поднимите руки вверху и дотроньтесь до неба Не останавливаемся, ведь мы так высоко Сделаем это ещё разок Звездолёты созданы, чтобы летать Поднимите руки вверху и дотроньтесь до неба Сделаем, сделаем это ещё разок Руки вверх, ведь (Мы ох*енительно высоко) |
Примечания
1) Оригинал Nicki Minaj
2) Сокращённо от Pentatonix
3) Марка пива
4) Марка текилы
5) "Good, giving and game" (Хороший, уступчивый и игривый) — концепция отношения к сексуальному партнёру, сформулированная колумнистом Дэном Сэвиджем.