Все исполнители →  Panic! at the Disco

Перевод песни Panic! at the Disco - The calendar

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The calendar

(Only for you, only for you)

They said if you don't let it out,
You're gonna let it eat you away
Well, I'd rather be a cannibal baby
Animals like me don't talk anyway

Feel like an ambulance chaser of faith
Pray I could replace her
Forget the way her tears taste
Oh, the way her tears taste

Put another ex on the calendar
Summer's on its deathbed
There is simply nothing worse than knowing how it ends
And I meant everything I said that night
I will come back to life
But only for you, only for you

The world may call it a second chance,
But when I came back it was more of a relapse
Anticipation's on the other line
And obsession called while you were out
Yeah, it called while you were out

Put another ex on the calendar
Summer's on its deathbed
There is simply nothing worse than knowing how it ends
And I meant everything I said that night
I will come back to life
But only for you, only for you

Asleep in the hive
I guess all the buzzing got to me
Well, I'm still alive
At night your body is a symphony
And I'm conducting

They said if you don't let it out,
You're gonna let it eat you away

Put another ex on the calendar
Summer's on its deathbed
There is simply nothing worse than knowing how it ends
And I meant everything I said that night
I will come back to life

But only for you, only for you
Only for you, only for you

(But only for you, only for you
Only for you, only for you)

Календарь

(Лишь для тебя, лишь для тебя)

Говорят, если ты не выговоришься,
То позволишь проблеме сожрать тебя,
Что ж, лучше я буду каннибалом,
Такие звери, как я, все равно не говорят...

Чувствую себя адвокатом1 веры,
Молю о том, чтобы забыть ее,
Забыть вкус ее слез,
О, вкус ее слез...

Ставлю еще один крест2 в календаре,
Лето — на смертном одре.
Нет ничего хуже осознания того, чем все закончится...
И той ночью я говорил искренне.
Я вернусь к жизни,
Но лишь для тебя, лишь для тебя...

Люди могут назвать это «вторым шансом»,
Но, когда я вернулся, это был, скорее, рецидив.
Ожидание — на другой линии,
И, пока тебя не было, позвонило безумие,
Да, позвонило, пока тебя не было...

Ставлю еще один крест в календаре,
Лето — на смертном одре.
Нет ничего хуже осознания того, чем все закончится...
И той ночью я говорил искренне.
Я вернусь к жизни,
Но лишь для тебя, лишь для тебя...

Сплю в улье,
Кажется, жужжание достало меня.
Что ж, я все еще жив.
Ночью твое тело — симфония,
И я дирижирую...

Говорят, если ты не выговоришься,
То позволишь проблеме сожрать тебя...

Ставлю еще один крест в календаре,
Лето — на смертном одре.
Нет ничего хуже осознания того, чем все закончится...
И той ночью я говорил искренне.
Я вернусь к жизни...

Но лишь для тебя, лишь для тебя
Лишь для тебя, лишь для тебя

(Но лишь для тебя, лишь для тебя
Лишь для тебя, лишь для тебя)

Примечания

1) В оригинале выражение «ambulance chaser», которое может означать и «адвокат, навязывающий свои услуги лицам, пострадавшим от несчастных случаев», и «машина скорой помощи». Я бы, возможно, в принципе отошел от дословности и предложил бы что-нибудь вроде «безумный последователь».
2) Игра слов. «X» может означать и крест, что ставят в календаре, и «экс» (в смысле «бывшая»).

Другие песни Panic! at the Disco