Перевод песни Panic! at the Disco - Folkin' around
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Folkin' aroundAllow me to exaggerate a memory or twoWhere summers lasted longer than, longer than we do And nothing really mattered except for me to be with you But in time we all forgot and we all grew Your melody sounds as sweet as the first time it was sung With a little bit more character for show And by the time your father's heard Of all the wrong you've done Then I'm putting out the lantern Find your own way back home. If I'd forgotten how to sing before I'd sung this song I'll write it all across the wall before my job is done And I'll even have the courtesy of admitting I was wrong As the final words before I'm dead and gone You've never been so divine in accepting your defeat And I've never been more scared to be alone. If love is not enough to put my enemies to sleep Then I'm putting out the lantern find your own way back home |
Легкомысленность 1Позволь мне прувеличить одно или два воспоминания,Где лето длилось дольше, чем наша жизнь, И для меня было важно лишь одно — быть с тобой, Но со временем мы забыли обо всём и выросли. Твоя песня звучит так же сладко, как в первый раз, Только сейчас в ней чуть больше характера, И к тому времени, когда твой папа узнает обо всех глупостях, что ты натворила, Я погашу фонарь, Тебе пора искать свой путь домой. Если я разучусь петь прежде, чем исполню эту песню, Я буду писать её на всех стенах, пока не получится, Я даже найду смелость признаться, что был неправ, Это будут мои последние слова перед смертью. Ты никогда не принимала свои неудачи так великолепно, А я никогда так не боялся остаться один. Если любви недостаточно, чтобы погрузить врагов в сон, То я погашу фонарь, тебе пора искать свой путь домой. |
Примечания
1) Название песни является цензурным перефразом выражения fuck around — распутничать, несерьезно относиться к чему-то