Ofra Haza

Творческая карьера талантливейшей израильской певицы Офры Хаза началась с 12 лет, когда она выступала в коллективе Hatikva. В составе этой группы, Офра получила множество израильских музыкальных премий.
В 1972 году Офра Хаза в составе театрального коллектива впервые выступила на телевидении в программе «Первая любовь», поставленной после войны «Судного дня». Шестнадцатилетней певице уже была доверена более серьезная роль, а ее первая сольная песня, «Гаагуим» («Тоска»), заняла первое место в чартах. Тогда же Хаза принимала участие в фестивале восточной песни и заняла третье место. Затем Орфа, как и все израильские женщины, была призвана в армию, но, тем не менее, певица продолжала выступать со своей театральной студией.
После службы в армии Хаза решила продолжать свою певческую карьеру в сотрудничестве с Бецалелем Алони. Они обратились к известному продюсеру Аврааму Деше. Восхитительный голос Офры Хазы изумил продюсера, и тот согласился взять ее под свое руководство. Авраам Деше хотел возродить трио «Шоколад, мента, мастик» присоединив Офру к Рути Хольцман и Исраэле Кривошей, но эта задумка не осуществилась, и Хаза продолжала свой путь в качестве сольной певицы.
Таким образом, уже в 1980 году вышел первый сольный альбом певицы под названием «Al Ahavot Shelanu». В 1980-83 годы Офра Хаза четырежды подряд признавалась лучшей певицей Израиля. В 1983 году Хаза участвовала в популярном конкурсе «Евровидение», проходившем в Мюнхене, и заняла там второе место с песней «Хай» («Жив»). Выступление Хазы было впечатляющим и вызвало целую бурю восторженных эмоций на родине певицы, а слова из ее песни: «Ам Исраэль хай» («Народ Израиля жив»), прозвучавшие на немецкой земле, вызвали большое воодушевление у израильтян.
Кроме песен на иврите, Офра записывала композиции и на йеменском языке. В 1984 году вышел её альбом йеменских песен, в котором Хаза исполняла те произведения, которые слышала в своем детстве, в основном на стихи поэта XVI века Шалома Шабази. Музыкальная составляющая пластинки представляла собой удивительное сочетание традиционных национальных инструментов с классическими и современными. В том же году Хаза выпустила свой новый сольный альбом «Adamah» («Земля»). В этот период ее карьеры лучшие израильские поэты писали тексты для нее, и в этом альбоме появились песни на слова Саши Аргова, Моше Виленского и многих других. Одними из лучших песен в творческой карьере певицы стали композиции с этого альбома - «Гораль эхад» и «Адама».
В 1986 году Офра Хаза выпустила новый диск «Yamim Nishbarim» («Сломанные дни»), в котором она впервые выступила как автор большинство песен. После выхода альбома последовало шоу Офры, поставленное Цади Царфати. Но, к сожалению, ни шоу, ни новый альбом не получили положительных оценок музыкальных критиков, не были тепло встречены многочисленными фанатами и не добились какого-либо успеха, и Офра Хаза оказалась на творческом распутье.
Но новую силу и творческое развитие талантливой певице дала этническая музыка. Так ещё в начале 1988 года музыканты Ашдот и Ницани выпустили ремикс песни Офры «Im Nin Alu» из ее альбома йеменских песен, куда ещё прибавили ее пение на английском. Песня вышла в Европе и таки сразу стала суперхитом: вошла в двадцатку лучших в британском чарте, заняла верхние строчки во многих европейских хит-парадах, а до конца года диск разошелся как гефилте фиш, то есть был продан тиражом в более чем два миллиона экземпляров. Композиция «Im Nin Alu» также вошла в международный альбом Хазы «Shaday», который вышел в 1988 году. Диск включал песни на английском, иврите и арабском, а музыку для этой пластинки написал Бецалель Алони. Пластинка была тепло принята музыкальными критиками и слушателями, а также оказалась коммерчески успешной, так в том же году в Европе было продано более миллиона экземпляров диска. Тогда же Офра Хаза заняла первое место на телевизионном конкурсе «Золотой лев», проходившем в Германии, а на следующий год взяла пальму первенства на Токийском международном фестивале.
Но, несмотря на признание на родине и в европейских странах, Хаза направляла главные усилия на завоевание Америки. Так, в 1989 году певица выступила с концертом в клубе «Палладиум» в Нью-Йорке, после чего переехала жить в США. Лучшие американские музыкальные продюсеры и лейблы, впечатленные восхитительными вокальными данными Офры, предлагали ей заключить контракт. В 1989 году в Лос-Анджелесе вышел новый альбом Хазы под названием «Desert Wind».
Это был период расцвета в творческой карьере израильской певицы. Многие знаменитые музыканты приглашали Офру Хазу записать совместные композиции или выступить вместе с ними. Так в 1990 году Майкл Джексон предложил певице присоединиться к нему в его мировом гастрольном турне, но Офра отклонила это предложение. Тем не менее, Хаза выступила на джазовом фестивале в Швейцарии, вместе со своими лучшими йеменскими и другими песнями, которые были изданы в альбоме, вышедшем в 1997 году.
В 1992 году вышел новый альбом певицы под названием «Kirya». В записи одной из песен пластинки принимал участие легендарный Игги Поп. Диск оказался более чем успешен и получил массу положительных откликов от музыкальных экспертов, а в 1993 году альбом удостоился престижной премии «Грэмми» в категории «Мировая музыка». Это достижение пока не удалось повторить никому из израильтян.
В 1994 году вышел последний альбом Хазы на иврите, который получил говорящее название «Kol Haneshama» («Вся душа»). Песни для пластинки были написаны в соавторстве с Гораном Бреговичем, среди которых и знаменитая композиция «Leorech Hayam» («Вдоль моря»).
В 1998 году известный американский режиссер и продюсер Стивен Спилберг пригласил Офру Хазу исполнить главную песню в своем мультфильме «Принц Египта». Хаза записала эту песню на 29 языках. Затем Офра начала записывать материал для своего нового альбома, но земная жизнь талантливейшей израильской исполнительницы прервалась в 2000 году…
Через некоторое время в память выдающейся певицы XX века вышел тройной сборник «Bemanginat Halev» («Мелодия сердца»), содержащий лучшие её песни из различных альбомов.
Творческий путь Офры Хазы оставил неизгладимый след, как на израильской эстраде, так и в мировом музыкальном наследии. Песни удивительной израильской певицы, обладающей восхитительными вокальными способностями, представили Израиль на мировой сцене, привлекая внимание миллионов людей из совершенно различных уголков мира к богатому и уникальному культурному наследию этой страны, заставляя их сопереживать радостям и печалям древнейшего народа.

Песни с переводом