Все исполнители →  Ofra Haza

Перевод песни Ofra Haza - L'orech hayam

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

L'orech hayam

Tagid li eich la'atzor et hadma'ot?
Tagid li eifo yesh olam acher lichyot?
Tagid li lama ein emet, rak hazayot?
Az lama lenasot ulehamshich achshav livkot?

L'orech hayam
Ein galim, yesh olam
Shenishbar lirsisim al hamezach.

Tagid li eich la'atzor et had'ma'ot?
Tagid li eifo yesh olam acher lichyot?
K'she'anashim ratzim el tofet k'mo el yam
Ani arutz el toch ha'esh
Im yachz'ru misham.

L'orech hayam
Ein galim, yesh olam
Shenishbar lirsisim al hamezach.

Tagid li eich im hamavet ata chai
Mastir hadma'ot bechol laila -
Tagid li, ad matai?
Ha'esh shekoreit li
Lo nimtzeit sham be'emet
Vezeh shene'elam,
Ha'im yachzor, oh kvar met?

L'orech hayam
Ein galim, yesh olam
Shenishbar lirsisim al hamezach.

Tagid li eich la'atzor et hadma'ot?
Tagid li eich?

Вдоль моря

Скажи мне, как остановить слёзы?
Скажи мне, где же другой мир, в котором можно жить?
Скажи мне, почему нет истины, одни иллюзии?
Так зачем нам надо пытаться и продолжать сейчас плакать?

Вдоль моря
Нет волн; мир
Разбит на осколки на причале.

Скажи мне, как остановить слёзы?
Скажи мне, где же другой мир, в котором можно жить?
Когда люди бегут в преисподнюю, словно в море,
Я бы побежала в огонь,
Если бы только они смогли вернуться оттуда.

Вдоль моря
Нет волн; мир
Разбит на осколки на причале.

Скажи мне, как ты живёшь со смертью,
Скрывая слёзы каждую ночь?
Скажи мне, долго ли ещё?
Огонь, который меня зовёт, —
Есть ли он вообще?
И тот, кто исчез, —
Вернётся ли он, или уже мёртв?

Вдоль моря
Нет волн; мир
Разбит на осколки на причале.

Скажи мне, как остановить слёзы?
Скажи мне, как?

Примечания

Использовался перевод с иврита на английский. Источник: http://www.lyricsmania.com/leorech_hayam_along_the_seashore_lyrics_ofra_haza.html.

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Ofra Haza