Все исполнители →  No Doubt

Перевод песни No Doubt - Big distraction

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Big distraction

You're my concentration.
Everything else is a bore.
I've got myself snagged on you,
No self control.

Now all that I wanna do
Sleep in the shadow of you
For the rest of my life.

Now i can chisel,
Chisel and build a bomb.
A pain deposited
From past scars.

Cause the memories they can sleep,
And we can live comfortably
For the rest of my life
Wrong or right?

Shipwrecked into you,
Situation is foolish,
But i will fight.
You're my big distraction.
I'll be his companion,
I'm falling fast
Like an avalanche.

Indentured servant,
A slave to a slave
Thank god for my hopeful heart
And for mutual feelings.

Well look how it's balanced now,
Maybe we'll just settle down
For the rest of our lives
Wrong or right?

Shipwrecked into you,
Situation is foolish,
But i will fight.
You're my big distraction.
I'll be his companion,
I'm falling fast
Like an avalanche.

Look how it's balanced now.
Maybe we'll just settle down
For the rest of our lives
Lives.
Wrong or right?

Shipwrecked into you,
Situation is foolish,
But i will fight.
You're my big distraction.
I'll be his companion,
I'm falling fast
Like an avalanche.
Oh my big distraction.

I'll be his companion,
I'm falling fast
Like an avalanche.
You're my big distraction.
I'll be his companion,
I'm falling fast
Like an avalanche.

Отвлекающий фактор

Я сосредоточена на тебе,
Всё остальное — сплошная скука.
Я зациклена на тебе,
Не могу себя контролировать.

Всё, чего хочу сейчас,
Спать в твоей тени
Всю оставшуюся жизнь.

Теперь я могу ухитриться,
Ухитриться создать бомбу.
Боль накопилась
Из-за прошлых шрамов.

Ведь воспоминания могут спать,
А мы можем жить комфортно
Всю оставшуюся жизнь.
Так или нет?

Потерпела полный крах с тобой,
Ситуация дурацкая,
Но я буду бороться.
Ты — мой отвлекающий фактор.
Я буду его спутницей,
Я стремительно падаю,
Как лавина.

Служанка по контракту1,
Рабыня раба,
Слава Богу за мое полное надежд сердце
И за взаимные чувства.

Посмотри, как всё пришло в равновесие сейчас,
Может, мы угомонимся
На всю оставшуюся жизнь.
Так или нет?

Потерпела полный крах с тобой,
Ситуация дурацкая,
Но я буду бороться.
Ты — мой отвлекающий фактор.
Я буду его спутницей,
Я стремительно падаю,
Как лавина.

Посмотри, как все пришло в равновесие сейчас,
Может, мы угомонимся
На всю оставшуюся жизнь.
Жизнь
Так или нет?

Потерпела полный крах с тобой,
Ситуация дурацкая,
Но я буду бороться.
Ты — мой отвлекающий фактор.
Я буду его спутницей,
Я стремительно падаю,
Как лавина.

Ты — мой отвлекающий фактор.
Я буду его спутницей,
Я стремительно падаю,
Как лавина.
Ты — мой отвлекающий фактор
Я буду его спутницей
Я стремительно падаю,
Как лавина.

Примечания

1) Лицо, обязанное выполнять оговоренную работу в течение определенного времени в качестве платы за оказанную ему услугу или с целью выплаты долга. В XVII-XVIII вв. в эту категорию входили лица, добровольно подписавшие контракт, по условиям которого за их перевоз через Атлантику они обязывались работать в течение 4-7 лет. Хозяин, в свою очередь, обязывался кормить, одевать и обеспечивать жильем своего работника. В эту же категорию попадали лица, похищенные в Старом Свете, и осужденные преступники, которых депортировали из Англии в Америку на этих условиях

Другие песни No Doubt