Michael Jackson - Slave to the rhythm
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Slave to the rhythmShe dances in the sheets at nightShe dances to his needs She dances 'til he feels just right Until he falls asleep She dances in the sheets at night She dances and cooks his food She can't be late, can't take too long The kids must get to school She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of A rhythm of love, a rhythm of love She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of A rhythm of love, a rhythm of love She dances for the man at work Who works her overtime She can't be rude as she says so "I must be home tonight" She dances to the kitchen stove Dinner is served by nine He says his food's an hour late She must be out of her mind... She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of The rhythm of love, the rhythm of love She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of The rhythm of love, the rhythm of love She works so hard, just to make her way For a man who just don't appreciate And though He takes her love in vain. Still she could not stop, Couldn't break his chains She danced the night That they fell out She swore she'd dance no more But dance she did, he did not quit As she ran out the door She danced through the night In fear of her life She danced to a beat of her own She let out a cry and Swallowed her pride She knew she was needed Back home, home cause... She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of The rhythm of love the rhythm of love She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of The rhythm of love the rhythm of love She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of The rhythm of love the rhythm of love She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of The rhythm of love the rhythm of love She's a slave to the rhythm She's a slave to the rhythm of She's a slave to the rhythm A slave to the rhythm of The rhythm of love the rhythm of love |
Рабыня ритмаОна танцует ночами в простынях,Она танцует, когда он пожелает, Она танцует до тех пор, пока ему не станет хорошо, Пока он не заснет. Она танцует ночами в простынях, Она танцует и готовит ему еду, Она не может опаздывать, не может тратить много времени: Ведь дети должны еще добраться до школы. Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она танцует на работе для мужчины, Который работает за нее сверхурочно. Она не может нагрубить, так как потом говорит: «Я должна быть дома сегодня вечером». Она танцует у кухонной плиты, Ужин подан к девяти. Он говорит, что ужин задержался на час И что она, должно быть, не в своем уме... Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она так тяжело работает, лишь для того, чтобы облегчить жизнь Мужа, который совершенно ее не ценит, А он Принимает ее любовь как должное. И все же, она не могла остановиться, Не могла освободиться от его оков. Она танцевала в ночь, Когда они поругались. Она поклялась, что никогда больше не затанцует, Но танцевала, а он не бросился за ней, Когда она выбежала за дверь. Она танцевала ночь напролет В страхе за свою жизнь. Она танцевала в собственном ритме. Она разрыдалась и Проглотила свою гордость. Она знала, что ей нужно было Вернуться домой, домой потому что... Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Она — рабыня ритма, Рабыня ритма, Ритма любви, ритма любви. |
Примечания
Это оригинальная демо-версия, новая версия трека в современной переработке вышла в альбоме Xscape 2014 года.