Перевод песни Marina & The Diamonds - E.V.O.L
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
E.V.O.LYeahPink lipstick stain, cigarette butts I lie in bed, I hate my guts A day in the dark, a murdered afternoon, yeah Oh baby darling, how I long To become your suicide blonde To lie beside my Romeo Oh what a wicked way to go It only takes two lonely people To fuck love up and make it evil It only takes a drop of evil To fuck up two beautiful people L-O-V-E, L-O-V-E L-O-V-E, E-V-O-L L-O-V-E, do you love me? L-O-V-E, love is evil Candy is dandy but liquor is quicker Every kiss you give me makes me sicker A day in the dark, a day in the cloud of gloom, yeah I look at you, you look at me Milk and roses, squeaky clean Well, you're the best I've ever seen And I'm your dying beauty queen It only takes two lonely people To fuck love up and make it evil It only takes a drop of evil To fuck up two beautiful people L-O-V-E, L-O-V-E L-O-V-E, E-V-O-L L-O-V-E, do you love me? L-O-V-E, love is evil Yeah It only takes two lonely people To fuck love up and make it evil It only takes a drop of evil To fuck up two beautiful people L-O-V-E, L-O-V-E L-O-V-E, E-V-O-L Do you, do you, do you love me? L-O-V-E, E-V-O-L Do you love me? L-O-V-E, love is evil |
ЗлоДаПятно от розовой помады, окурки сигарет, Я лежу в постели, я ненавижу свою доброту. День во мраке, убитый день, да. О мой дорогой, сколько мне ждать Прежде чем я стану твоей самоубийственной блондинкой, Лежащей в кровати с Ромео, О, какой нехороший путь. Потребуется лишь два одиноких человека, Спящих друг с другом ради любви и обращающих ее в зло. Потребуется лишь капля зла, Спящих друг с другом прекрасных людей. Л-ю-б-о-в-ь, Л-ю-б-о-в-ь Л-ю-б-о-в-ь, з-л-о Л-ю-б-о-в-ь, а ты любишь меня? Л-ю-б-о-в-ь, любовь — зло. Конфеты это прекрасно, но ликер надежнее. Каждый твой поцелуй делает меня хуже. День во мраке, день в облаке уныния, да. Я смотрю на тебя, ты смотришь на меня, Молоко и розы, кристальная чистота. Ну, ты лучший из всех, кого я видела, И я твоя умирающая королева красоты. Потребуется лишь два одиноких человека, Спящих друг с другом ради любви и обращающих ее в зло. Потребуется лишь капля зла, Спящих друг с другом прекрасных людей. Л-ю-б-о-в-ь, Л-ю-б-о-в-ь Л-ю-б-о-в-ь, з-л-о Л-ю-б-о-в-ь, а ты любишь меня? Л-ю-б-о-в-ь, любовь — зло. Да Потребуется лишь два одиноких человека, Спящих друг с другом ради любви и обращающих ее в зло. Потребуется лишь капля зла, Спящих друг с другом прекрасных людей. Л-ю-б-о-в-ь, Л-ю-б-о-в-ь Л-ю-б-о-в-ь, з-л-о Ты, ты, ты любишь меня? Л-ю-б-о-в-ь, з-л-о А ты любишь меня? Л-ю-б-о-в-ь, любовь — зло. |