Все исполнители →  Manic Street Preachers

Перевод песни Manic Street Preachers - Empty souls

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Empty souls

Empty souls will leave their homes
To find a place where they're alone
Rattling memories and hollow bones
Leaves a taste so bitter and cold

For empty souls will stand alone
Shivering like black-eyed dogs
Waiting to be taken home
Where that is they only know

Exposed to a truth we don't know
Collapsing like the twin towers
Falling down like April showers
Colossal, endless like a marathon
God knows what makes the comparison
God knows what makes the comparison
For the empty souls, for the empty souls

For empty souls, they stand alone
Shivering like black-eyed dogs
Waiting to be taken home
Where that is they only know

Exposed to a truth we don't know
Collapsing like the twin towers
Falling down like April showers
Colossal, endless like a marathon
God knows what makes the comparison
God knows what makes the comparison
For the empty souls, for the empty souls

Colossal, endless like a marathon
God knows what makes the comparison
God knows what makes the comparison
For the empty souls, for the empty souls.

Опустошённые души 1

Опустошённые души оставят свои жилища,
Чтобы найти место, где они останутся одни...
Головокружительные воспоминания и полые кости
Оставляют столь горький и леденящий привкус...

Ведь опустошённые души будут оторваны от всех, 2
Дрожа, словно черноглазые псы...
Дожидаясь, когда их заберут домой,
А где он — знают лишь они сами...

Открытые непостижимым для нас истинам,
Падающие, словно башни-близнецы,
Обрушивающиеся подобно внезапным ливням...
Необозримые, бескрайние, словно марафон;
Одному лишь Богу известно, с чем можно сравнить,
Одному лишь Богу известно, с чем можно сравнить
Эти опустошённые души, эти опустошённые души...

Ведь опустошённые души оторваны от всех,
Дрожа, словно черноглазые псы...
Дожидаясь, когда их заберут домой,
А где он — знают лишь они сами...

Открытые непостижимым для нас истинам,
Падающие, словно башни-близнецы,
Обрушивающиеся подобно внезапным ливням...
Необозримые, бескрайние, словно марафон;
Одному лишь Богу известно, с чем можно сравнить,
Одному лишь Богу известно, с чем можно сравнить
Эти опустошённые души, эти опустошённые души...

Необозримые, бескрайние, словно марафон;
Одному лишь Богу известно, с чем можно сравнить,
Одному лишь Богу известно, с чем можно сравнить
Эти опустошённые души, эти опустошённые души...

Примечания

1) Возможно, в песне говорится не о душах живых, а о душах не так давно умерших людей, которые находятся «между мирами». Перевод был сделан с опорой на это предположение.

2) Дословный вариант перевода: «...будут стоять в одиночестве» или «...не будут знать себе равных»

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Manic Street Preachers