Перевод песни Lisa Marie Presley - S.O.B.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
S.O.B.You said I seem so grimDarling, do you forgive me? I went out on a limb Cause I needed to be. Near the fireflies flying high above me Then I hit the sky and It fell down on me. You said it wasn't sharp but I cut my finger You said it just wouldn't burn and I scarred my face. You know I bite my nails, my skin and my fingers And I've heard that's my liver, My nerves and my brain I said I just Like to bite on my fuckin' fingers. Do you have another Intelligent answer for me today? You said it wasn't sharp but I cut my finger You said it just wouldn't burn and I scarred my face You said it just wasn't When it fell down on me Well I'm just a son of a bitch No matter what you say. I lost my trust in you You were dangerous and scary And you poisoned me With the fruits everyone was intrigued by And I finally got buried. You said I won't forget and I don't remember and You said I'm something I'm not and I fell on my face You said I wouldn't rot but Worms are crawling on me I'm just a son of a bitch No matter what you say I'm just a son of a bitch No matter what you say. |
С.С.1Ты говорил, что я слишком жестока,Милый, простишь ли ты меня? Я смогла найти выход из трудного положения, Ведь это должно было произойти. Совсем рядом, над моей головой летают светлячки, Когда я зарядила кулаком в небо, то Оно обрушилось прямо на меня. Ты говорил, что оно без острых углов, но Я порезалась, Ты говорил, что оно никогда не загорится, но Мое лицо в шрамах. Знаешь, я грызу свои ногти, кусаю кожу и пальцы, Но до меня дошли слухи, что это была моя печень, Нервы и мозг. В ответ я сказала, что просто Обожаю грызть свои гребаные пальцы. Получится ли у вас сегодня Дать мне на это какой-то остроумный ответ? Ты говорил, что оно без острых углов, но Я порезалась, Ты говорил, что оно никогда не загорится, но Мое лицо в шрамах, Ты говорил, что этого вовсе не было, Когда оно обрушилось на меня, Ну что же, я просто «сукин сын» И мне плевать на то, что ты еще скажешь. Я потеряла к тебе всякое доверие, Ты стал опасен и страшен, Ты травил меня Каждым плодом своих любовных интриг, В итоге, меня похоронили. Ты говорил, что я ничего не забываю, Но и ничего не помню, Ты говорил, что я выдаю себя не за ту, Кем являюсь на самом деле и что я попала впросак, Ты говорил, что мое тело не будет разлагаться, Но по мне уже ползают черви, Я просто «сукин сын» И мне плевать на то, что ты еще скажешь, Я просто «сукин сын» И мне плевать на то, что ты еще скажешь. |
Примечания
Автор: Lisa Marie Presley.
1) son of a bitch («сукин сын») — прозвище Лизы, так ее называли в детстве родственники, это считалось чем-то вроде комплимента