Все исполнители →  Lifehouse

Перевод песни Lifehouse - Smoke & mirrors

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Smoke & mirrors

There was a time, was a place back when
You and I were living alone together
We held each other in the middle of the night
And swore we'd somehow make it better
We set our sights on the big city lights
No moss on these rolling stones
And here we are with everything we ever wanted
But now we're together alone

Gotta break out of this place we're in
Runnin' out of time and out of sin
We were living smoke and mirrors anyway
Gonna drive all night 'til we disappear
Chasing down the miles so far from here
As the smoke and mirrors start to fade away
We're still the same...

I remember thinking we could make it out somehow
If somehow we ever took a chance
We packed up what we had and threw it in the trunk
Didn't give our life a second glance
Now the days roll hard and the nights move fast
They say be careful what you wish
But having everything means nothing to me now
What we had is everything I miss

Gotta break out of this place we're in
Runnin' out of time and out of sin
We were living smoke and mirrors anyway
Gonna drive all night 'til we disappear
Chasing down the miles so far from here
As the smoke and mirrors start to fade away
You know we're still the same... still the same

Gonna drive all night 'til we disappear
Chasing down the miles so far from here
As the smoke and mirrors start to fade away
And we're all we've got so let's hold on tight
To the dreams that came before the fight
We were living smoke and mirrors anyway

Иллюзия

Когда-то тогда, в далеком прошлом
Ты и я, мы жили вместе.
Мы обнимались по ночам
И клялись, что будет еще лучше.
Мы стремились к огням большого города,
Как нестареющие странники1.
И вот у нас есть все, чего мы хотели,
Но теперь мы поодиночке.

Нужно вырваться из этого места,
Чтобы вовремя успеть и не погрязнуть в грехе.
Как бы там ни было, мы жили в иллюзии2.
Мы будем ехать, пока не исчезнем,
Отсчитывая мили как можно дальше отсюда.
И когда иллюзия испаряется,
Мы остаемся прежними.

Я помню, как мы верили, что все образуется,
Если у нас будет шанс.
Мы собрали вещи и запихнули в багажник,
Не оглядываясь назад.
Дни и ночи проносятся мимо,
Как говорится, бойся своих желаний.
Но все остальное сейчас для меня не важно,
Я лишь скучаю по тому, что было между нами.

Нужно вырваться из этого места,
Чтобы вовремя успеть и не погрязнуть в грехе.
Как бы там ни было, мы жили в иллюзии.
Мы будем ехать, пока не исчезнем,
Отсчитывая мили как можно дальше отсюда.
И когда иллюзия испаряется,
Ты знаешь, мы остаемся прежними.

Мы будем ехать, пока не исчезнем,
Отсчитывая мили как можно дальше отсюда.
Когда иллюзия начнет испаряться,
И это «мы» — все, что у нас есть – так давай держаться
За мечту, которая зародила борьбу.
Мы все равно жили в иллюзии.

Примечания

1) Rolling stones — идиом. перекати-поле (человек, постоянно меняющий место жительства или работу, не желающий обосноваться).
2) Smoke&mirrors — идиом. иллюзия, обман.

Другие песни Lifehouse