Все исполнители →  Laleh

Перевод песни Laleh - En stund på jorden

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

En stund på jorden

Jag såg hur vi var stjärnor
Som landat i havet
När vi fog första stegen
ifrån oceanen
Det slog mig den gången
När vi vadade fram genom vattnet

Jag la mig på marken
och tackade himlen
att vi fick stiga på land
att vi fick känna på sanden
nu kan vi säga
att vi har varit på jorden

ja, jag var där
hur underbart var det
hur underbart var inte det
jag var nära, jag var nära,
jag var nära, jag var där

en stund på jorden,
en stund på jorden
jag var nära, jag var nära,
jag var nära, jag var där
en stund på jorden, en stund på jorden

jag vann över bergen
jag delade på havet
jag var den starkaste av oss
men den svagaste ändå

jag fick hålla dig i handen
när du fick lämna dina drömmar
och försonas sen med tiden
jag fick se dig tacka livet
trots allt

nu kan vi säga
att vi har varit på jorden

säga, jag var där...

Момент на земле1

Я видела, как мы были звездами,
Которые опустились в бескрайнее море.
Когда мы сделали первые шаги
Из океана,
Это поразило меня тогда,
Пока мы шли вперед в воде.

Я легла на берегу,
И поблагодарила небеса,
Что нам довелось ступить на сушу,
Что нам довелось почувствовать песок,
Теперь мы можем сказать,
Что мы были на земле1.

Да, я была там,
Как же чудесно это было!
Как же чудесно это не было!
Я была близко, я была около,
Я была близко, я была там.

Момент на земле,
Момент на земле,
Я была близко, я была около,
Я была близко, я была там.
Момент на земле, момент на земле.

Я победила горы,
Я разделила океан,
Я была самой сильной из нас,
Но всё-таки самая слабая.

Мне довелось держать тебя за руку,
Когда тебе пришлось оставить свои мечты,
А потом возвратиться.
Мне довелось увидеть, как ты благодаришь жизнь,
Вопреки всему.

Теперь мы можем сказать,
Что мы были на земле.

Сказать, я была там...

Примечания

1) Долго сомневалась, писать «земля» с маленькой или большой буквы, дело в том, что в песне слово jord используется сразу в двух смыслах: «земля» как противоположность понятиям «небо», «море, океан», и «Земля» как название нашей планеты.
Я пользовалась переводом этой песни со шведского на английский автора под ником miikadoesntknow с сайта lyricstranslate com

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Laleh