Перевод песни Laleh - Call on me
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Call on meYou don't have to worryIf you're alone tonight You don't have to worry Someone's on your side You don't have to worry Someone in you're life is waiting all alone At home for you At home for you tonight And if you ever, ever change your mind Call on me, call on me And if you ever, ever change your mind Call on me, call on me You don't have to worry The past is just a time It's gone away, not here, no, no You don't have to worry There's a brigher light Above us, beneath us, around us You don't have to worry Someone in your life is waiting all alone At home for you At home for you tonight And if you ever, ever change your mind Call on me, call on me And if you ever, ever change your mind Call on me, call on me If you promise me, I'll promise you that I'll be there Until we both know our hearts Until we know how to share ... And if you ever, ever change your mind Call on me, call on me |
Приходи ко мнеТебе не надо беспокоиться,Если ты один этим вечером, Тебе не надо беспокоиться, Кое-кто всегда на твоей стороне, Тебе не надо беспокоиться, Кое-кто в твоей жизни Ожидает тебя в полном одиночестве Дома, Дома ждёт тебя этим вечером. И если ты когда-нибудь, когда-нибудь передумаешь, Приходи ко мне, приходи ко мне, И если ты когда-нибудь, когда-нибудь передумаешь, Приходи ко мне, приходи ко мне. Тебе не надо беспокоиться, Прошлое это просто период времени, Оно ушло, не здесь сейчас, нет, нет, Тебе не надо беспокоиться, Есть более яркий свет Над нами, под нами, около нас. Тебе не надо беспокоиться, Кое-кто в твоей жизни Ожидает тебя в полном одиночестве Дома, Дома ждёт тебя этим вечером. И если ты когда-нибудь, когда-нибудь передумаешь, Приходи ко мне, приходи ко мне, И если ты когда-нибудь, когда-нибудь передумаешь, Приходи ко мне, приходи ко мне. Если ты мне пообещаешь, я пообещаю тебе, что я буду здесь пока мы оба не поймем наши сердца, пока мы не поймем, как сосуществовать вместе... И если ты когда-нибудь, когда-нибудь передумаешь, Приходи ко мне, приходи ко мне. |