Перевод песни Kiss - Uh! All night
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Uh! All nightEverywhere around the worldEverybody's doin' time Freedom comes at 5:15 Prison starts at quarter to nine It takes a hard workin' lover To keep on towin' the line I'll meet you under the covers I get excited, I'm so excited. Well, we work all day And we don't know why Well, there's just one thing that money can't buy When your body's been starved feed your appetite When you work all day, you gotta Uh! all night Uh, uh, uh, uh, uh, whoo. Take me to the jungle, honey We're livin' in a human zoo Getcha turnin' tricks for money I'd rather roll around with you 'Cause when the waitin' is over I come a-runnin' to you I got the whole night to show you I get excited, I'm so excited. Well, we work all day And we don't know why Well, there's just one thing that money can't buy When your body's been starved feed your appetite When you work all day, you gotta Uh! all night Ooh, let me hear you, uh, right, uh, uh, uh, yeah. Well, we work all day And we don't know why Well, there's just one thing that money can't buy When your body's been starved feed your appetite When you work all day, you gotta Uh! They got me workin', they got me runnin' But when I'm comin' home to you, yeah. Well, we work all day And we don't know why Well, there's just one thing that money can't buy When your body's been starved feed your appetite When you work all day, you gotta Uh! all night. Well, we work all day (they got me working) And we don't know why (they got me runnin') Well, there's just one thing that money can't buy (ooh yeah) When you body's been starved (my body's hungry) Feed your appetite (don't need no money) When you work all day, you gotta Uh! all night (comin' home, yeah). Well, we work all day And we don't know why Well, there's just one thing that money can't buy. |
У-у!1 Всю ночьВезде по всему мируКаждый мотает срок. Свобода приходит в 5:15. Тюрьма начинается без четверти девять. Нужна усердная любовница Продолжать строго следовать правилам. Я встречусь с тобой под одеялом. Я возбужден, я так возбужден. Мы работаем весь день. И мы не знаем почему. Есть только одна вещь, которую не купишь за деньги. Если твое тело изголодалось, утоли свой аппетит. Если ты работал весь день, ты должен «у-у!» всю ночь. У-у! У-у! У-у! У-у! У-у! Вау! Возьми меня в джунгли, дорогая, Мы живем в человеческом зоопарке. Ты отдаешься за деньги. Я хотел бы покувыркаться с тобой. Потому что когда ожидание окончено, Я бегу к тебе. У меня есть вся ночь, чтобы показать тебе, Что я возбужден, я так возбужден. Мы работаем весь день. И мы не знаем почему. Есть только одна вещь, которую не купишь за деньги. Если твое тело изголодалось, утоли свой аппетит. Если ты работал весь день, ты должен «у-у!» всю ночь. Дай мне услышать «у-у!» Хорошо! У-у! У-у! У-у! Да! Мы работаем весь день. И мы не знаем почему. Есть только одна вещь, которую не купишь за деньги. Если твое тело изголодалось, утоли свой аппетит. Если ты работал весь день, ты должен «у-у»... Они заставили меня работать, заставили меня бегать. Но когда я прихожу домой к тебе... Мы работаем весь день. И мы не знаем почему. Есть только одна вещь, которую не купишь за деньги. Если твое тело изголодалось, утоли свой аппетит. Если ты работал весь день, ты должен «у-у!» всю ночь. Мы работаем весь день (они заставили меня работать) И мы не знаем почему (они заставили меня бегать) Есть только одна вещь, которую не купишь за деньги. Если твое тело изголодалось (мое тело изголодалось), Утоли свой аппетит (не нужно денег). Если ты работал весь день, ты должен «у-у!» всю ночь. (Иду домой) Мы работаем весь день. И мы не знаем почему. Есть только одна вещь, которую не купишь за деньги... |
Примечания
1) «Uh» в данном случае — это эвфемизм, означающий «заниматься сексом»