Перевод песни Kiss - Baby driver
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Baby driverGo baby driverBeen drivin' on down the road Oh, what a rider Carryin' such a heavy load Don't ever need to know direction Don't need no tow, food, gas, no more Go baby driver Don't want to sleep alone Ooh, what a rider Push that pedal to the floor, yeah Nobody knows where you're goin' Nobody cares where you've been And if you want to hear some stories Ask that girl to let you in I mean let you in Go baby driver Ooh, what a rider Go baby driver, ooh you can pull Oh, baby driver, you've been drivin' too long Go baby driver, go baby driver Ooh, what a rider, you've been ridin' so long Go baby driver, go baby driver Don't ever sleep much past the sunrise Too much of nothin', nothin', nothin like that, oh Go baby driver, go baby driver Go baby driver, go baby driver Go baby driver, ooh, what a rider Go baby driver, come on Go baby driver, go baby driver Go baby driver, go baby driver Go baby driver, go baby, go, go (she's got the car) Go baby driver, go baby, go, go (ooh what a rider) Go baby driver, go baby, go, go (Ooh, she's can go' a hundred miles an hour) Go baby driver, go baby, go, go (oh, baby driver, ooh yeah) Go baby driver, go baby, go, go (push that pedal to the floor) Go baby driver, go baby, go, go (all the way down) |
Девушка-водительЕзжай, девушка-водитель.Ты ехала по дороге. Что за гонщица, Везущая такой тяжелый груз! Не нужно знать направление. Не нужно больше буксировки, питания, бензина! Езжай, девушка-водитель! Не хочу спать один. Что за гонщица! Дави педаль в пол! Никто не знает, куда ты едешь. Никого не волнует, где ты была. И если ты хочешь послушать какие-нибудь истории, Попроси эту девушку позволить тебе войти. Я имею ввиду позволить тебе войти. Езжай, девушка-водитель! Что за гонщица! Езжай, девушка-водитель, ты можешь ехать! О, девушка-водитель, ты ехала слишком долго. Езжай, девушка-водитель.Езжай, девушка-водитель! Что за гонщица! Ты ехала так долго. Езжай, девушка-водитель.Езжай, девушка-водитель! Никогда не спи долго после восхода солнца. Ничего особенного, ничего, ничего... Езжай, девушка-водитель.Езжай, девушка-водитель! Езжай, девушка-водитель.Езжай, девушка-водитель! Езжай, девушка-водитель! Что за гонщица! Езжай, девушка-водитель! Давай! Езжай, девушка-водитель.Езжай, девушка-водитель! Езжай, девушка-водитель.Езжай, девушка-водитель! Езжай, девушка-водитель! Езжай! (у нее есть машина) Езжай, девушка-водитель! Езжай, милая (что за гонщица!) Езжай, девушка-водитель! Езжай, милая! (Она может ехать со скоростью сто миль в час) Езжай, девушка-водитель! Езжай! (девушка-водитель) Езжай, девушка-водитель! Езжай! (дави педаль в пол) Езжай, девушка-водитель! Езжай, милая (до самого конца) |
Примечания
Хотелось бы пояснить на всякий случай, что эта девушка не работает водителем-дальнобойщиком :)