Перевод песни Killers, the - All these things that I've done
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
All these things that I've doneWhen there's nowhere else to runIs there room for one more son One more son If you can hold on If you can hold on, hold on I wanna stand up, I wanna let go You know, you know - no you don't, you don't I wanna shine on in the hearts of men I want a meaning from the back of my broken hand Another head aches, another heart breaks I'm so much older than I can take And my affection, well it comes and goes I need direction to perfection, no no no no Help me out Yeah, you know you got to help me out Yeah, oh don't you put me on the back burner You know you got to help me out, yeah And when there's nowhere else to run Is there room for one more son These changes ain't changing me The cold-hearted boy I used to be Yeah, you know you got to help me out Yeah, oh don't you put me on the back burner You know you got to help me out, yeah. You're gonna bring yourself down Yeah, you're gonna bring yourself down Yeah, you're gonna bring yourself down I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier I got soul, but I'm not a soldier [Time, Truth, Hearts] Yeah, you know you got to help me out Yeah, oh don't you put me on the back burner You know you got to help me out, yeah. You're gonna bring yourself down, yeah. You're gonna bring yourself down Yeah, oh don't you put me on the back burner You're gonna bring yourself down Yeah, you're gonna bring yourself down Over and in, last call for sin While everyone's lost, the battle is won With all these things that I've done All these things that I've done If you can hold on If you can hold on |
Все, что я сделалКогда больше некуда бежать,Не найдется ли местечка для еще одного сына? Еще одного сына... Если ты в силах держаться, Если ты в силах держаться, держаться... Я хочу подняться, я хочу расслабиться, Знаешь, знаешь — нет, ты не знаешь, нет. Я хочу сиять в сердцах людей, Я хочу увидеть смысл в своей сломанной руке... Еще одна больная голова, еще одно разбитое сердце, Я стал гораздо старше, чем я могу принять. И моя привязанность — ну, она приходит и уходит, Мне нужно направление к совершенству, нет-нет-нет... Выручи меня, Да, знаешь, ты должна выручить меня, Да, о, не откладывай меня на потом, Знаешь, ты должна выручить меня, да. Когда больше некуда бежать, Не найдется ли местечка для еще одного сына? Эти перемены не меняют меня, Я все тот же парень с ледяным сердцем... Да, знаешь, ты должна выручить меня, Да, о, не откладывай меня на потом, Знаешь, ты должна выручить меня, да. Ты разочаруешь себя, Да, ты разочаруешь себя, Да, ты разочаруешь себя... У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. У меня есть душа, но я не солдат. [Время, правда, сердца] Да, знаешь, ты должна выручить меня, Да, о, не откладывай меня на потом, Знаешь, ты должна выручить меня, да. Ты разочаруешь себя, да, Ты разочаруешь себя, Ты разочаруешь себя. Да, о, не откладывай меня на потом, Ты разочаруешь себя, Да, ты разочаруешь себя... Снаружи и внутри, последний шанс греха, В то время, как все проиграли, битва выиграна, Благодаря всему, что я сделал, Всему, что я сделал... Если ты в силах держаться, Если ты в силах держаться... |