Перевод песни Flowing tears - The one I drowned
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The one I drownedWater, water, prevail my searing landscapewater, water, relieve my pain and let me in fire, fire, paint all your flames on my skin fire, fire, burn deep and purify my sin Water, water, take on your child for dying father, father, I know I promised you to swim I am the plastic you adore I am the nail to hold your door I am the light you ll never find I am the sun of far gone times I am the sun of far gone life You drown in a lake of fire, my blame divine are you how deep are the scars in your head? As deep as once your screw? And now that you burned your wings, say how it feels to be denied? How sweet is the darkest fire, when the water by your side? I am the plastic you adore I am the nail to hold your door I am the light you ll never find still I'm the sun of far gone times still I'm the sun of far gone life hold on, through the flames you walk as I leave your horizon bleed on, to the waves you talk in your fevered delight now creep on, under burning rooms and falling mindstars so long, keep the sun and the moon... and tell'em of your scars ...maybe they will care |
Тот, кого я утопилаВода, молю, скрой этот пейзаж от моих глаз,Вода, молю, облегчи мою боль, впусти меня. Огонь, молю, окрась мою кожу своим пламенем, Огонь, молю, выжги меня и очисти от греха. Вода, молю, забери свое умирающее дитя, Отец мой, я помню, что обещала тебе уплыть. Я — кукла, которую ты нянчишь, Я — гвоздь в твоей двери, Я — свет, навеки спрятанный от тебя, Я — солнце далекого прошлого, Я — лишь тень былой жизни. Ты утопаешь в озере огней, моя небесная кара, Насколько глубоки раны твоего разума? Так ли они глубоки, как те, что нанес ты? И теперь, когда ты сжег свои крылья, Скажи, каково это — быть отверженным? И как мило злейшее пламя, когда рядом с тобой вода? Я — кукла, которую ты нянчишь, Я — гвоздь в твоей двери, Я — свет, навеки спрятанный от тебя, И все же, я — солнце далекого прошлого, Всего лишь тень былой жизни. Ступай сквозь огонь, когда я ускользаю из поля зрения, Истекай кровью, теперь, когда в блаженном бреду шепчешь волнам, Ковыляй через горящие залы под падающими звездами душ, Прощай, храни солнце и луну... и рассказывай им о своих шрамах. ...Быть может, они пожалеют тебя. |