Перевод песни Engelbert Humperdinck - How I love you
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
How I love youYou hold me in your eyesIn your own special way I wonder how you know The things I never say I can't imagine life Without you by my side. The power of your love Is all I need tonight. I know there have been times That I have caused you pain I'd turn them all around If I could start again There is something I must say I know it's overdue The sweetest thing I've known Or ever called my own Begins and ends with you. How I love you How I love you The softness of your lips, The color of your hair, The memory of your touch Remains when you're not there The echoes of your laughter When I'm feeling blue The meaning of my life It all begins with you. So come into my arms Lay down by my side The moon is always there To keep our love alight I've reached so very high For everything that's mine And at the top is you I want you for all time And dream forever you How I love you How I love you The softness of your lips The color of your hair The memory of your touch Remains when you're not there The echoes of your laughter When I'm feeling blue The meaning of my life It all begins with you So come into my arms Lay down by my side The moon is always there To keep our love alight You know me like a book You've read a thousand times We know each other's hearts We read each other's minds These feelings are always new How I love you How I love you |
Как я люблю тебяТы не отпускаешь меня своим взглядом,так, как это умеешь делать только ты, Я удивляюсь, откуда ты знаешь, то, о чем я никогда не говорил. Я не могу представить жизнь без тебя рядом со мной. Сила твоей любви – Это все, что мне нужно в этот вечер. Я знаю, были времена, Когда я причинял тебе боль. Но я бы все это обратил вспять, Если бы смог начать заново. Есть что-то, что я должен сказать, я знаю, что это с опаданием, но самое прекрасное1, что я знаю, или что когда-либо у меня было, заключено в тебе2. Как я люблю тебя! Как я люблю тебя! Нежность твоих губ, цвет твоих волос, воспоминание о твоем прикосновении остается, даже когда ты не здесь. отзвуки твоего смеха, когда мне грустно, смысл моей жизни – все это начинается с тебя. Так что приди в мои объятия, приляг рядом со мной. Луна будет всегда там же, чтобы освещать нашу любовь. Я достиг таких высот благодаря тому, что у меня есть, и превыше всего – ты. Я хочу тебя все время и всегда мечтаю о тебе. Как я люблю тебя! Как я люблю тебя! Нежность твоих губ, цвет твоих волос, воспоминание о твоем прикосновении остается, даже когда ты не здесь. отзвуки твоего смеха, когда мне грустно, смысл моей жизни – все это начинается с тебя. Так что приди в мои объятия, приляг рядом со мной. Луна будет всегда там же, чтобы освещать нашу любовь. Ты знаешь меня как книгу, Которую читала тысячу раз Мы знаем сердца друг друга, мы читаем мысли друг друга. Но эти чувства всегда новы. Как я люблю тебя! Как я люблю тебя! |
Примечания
1) дословно: сладчайшее;
2) дословно: начинается и заканчивается с тобой.