Перевод песни Engelbert Humperdinck - Just say I love her
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Just say I love herJust say I love herI've loved her from the start And tell her how I'm yearning To say what's in my heart Just say I need her As roses need the rain And tell her that without her My dreams are all in vain If you should chance to meet her Anytime anyplace anywhere Say I was a fool to leave her Tell her how much A fool can care And if she tells you She's lonely now and then Won't you just say I love her And want her back again If you should chance to meet her Anytime anyplace anywhere Say I was a fool to leave her Tell her how much A fool can care And if she tells you She's lonely now and then Won't you just say I love her And want her back again Won't you just say I love her And want her back again... |
Просто скажите ей, что я ее люблю 1Просто скажите, что я люблю ее,Я полюбил ее как только увидел, Расскажите ей, насколько сильно я желаю Поведать ей о том, что у меня на сердце Просто скажите, что она нужна мне Так же как розам нужен дождь, И расскажите ей, что без нее Мои мечты напрасны Если вам выпадет счастье повстречаться с ней В любое время, в любом месте, где угодно Скажите ей как я был глуп, что ее оставил, Расскажите ей насколько сильно Может любить глупец... И если она расскажет вам, Что ей порой бывает одиноко Прошу, просто скажите ей, что я ее люблю И хочу ее вернуть Если вам выпадет счастье повстречаться с ней В любое время, в любом месте, где угодно Скажите ей как я был глуп, что ее оставил, Расскажите ей насколько сильно Может любить глупец... И если она расскажет вам, Что ей порой бывает одиноко Прошу, просто скажите ей, что я ее люблю И хочу ее вернуть Может быть вы скажете, что я ее люблю И хочу, чтобы она вернулась... |
Примечания
1) Песня уходит корнями в неаполитанские народные напевы, а именно в «Dicitencello vuie», шагнувшую далеко за пределы Италии. Песня была написана композитором Родольфо Фальво (Rodolfo Falvo) на слова Энцо Фуско (Enzo (Lorenzo) Fusco) в далёком 1930 году.
В 1950 году появилась английская версия песни – «Just say I love her» (равно как и «Just say I love him», если песню поёт женщина), которую написал известный в своё время деятель американской поп-музыки Мартин Калманофф (Martin Kalmanoff) в соавторстве с Джимми Дейлом (Jimmy Dale), Сэмом Вэрдом (Sam Ward) и Джеком Вэлом (Jack Val).