Все исполнители →  Engelbert Humperdinck

Перевод песни Engelbert Humperdinck - Just say I love her

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Just say I love her

Just say I love her
I've loved her from the start
And tell her how I'm yearning
To say what's in my heart

Just say I need her
As roses need the rain
And tell her that without her
My dreams are all in vain

If you should chance to meet her
Anytime anyplace anywhere
Say I was a fool to leave her
Tell her how much
A fool can care

And if she tells you
She's lonely now and then
Won't you just say I love her
And want her back again

If you should chance to meet her
Anytime anyplace anywhere
Say I was a fool to leave her
Tell her how much
A fool can care

And if she tells you
She's lonely now and then
Won't you just say I love her
And want her back again

Won't you just say I love her
And want her back again...

Просто скажите ей, что я ее люблю 1

Просто скажите, что я люблю ее,
Я полюбил ее как только увидел,
Расскажите ей, насколько сильно я желаю
Поведать ей о том, что у меня на сердце

Просто скажите, что она нужна мне
Так же как розам нужен дождь,
И расскажите ей, что без нее
Мои мечты напрасны

Если вам выпадет счастье повстречаться с ней
В любое время, в любом месте, где угодно
Скажите ей как я был глуп, что ее оставил,
Расскажите ей насколько сильно
Может любить глупец...

И если она расскажет вам,
Что ей порой бывает одиноко
Прошу, просто скажите ей, что я ее люблю
И хочу ее вернуть

Если вам выпадет счастье повстречаться с ней
В любое время, в любом месте, где угодно
Скажите ей как я был глуп, что ее оставил,
Расскажите ей насколько сильно
Может любить глупец...

И если она расскажет вам,
Что ей порой бывает одиноко
Прошу, просто скажите ей, что я ее люблю
И хочу ее вернуть

Может быть вы скажете, что я ее люблю
И хочу, чтобы она вернулась...

Примечания

1) Песня уходит корнями в неаполитанские народные напевы, а именно в «Dicitencello vuie», шагнувшую далеко за пределы Италии. Песня была написана композитором Родольфо Фальво (Rodolfo Falvo) на слова Энцо Фуско (Enzo (Lorenzo) Fusco) в далёком 1930 году.
В 1950 году появилась английская версия песни – «Just say I love her» (равно как и «Just say I love him», если песню поёт женщина), которую написал известный в своё время деятель американской поп-музыки Мартин Калманофф (Martin Kalmanoff) в соавторстве с Джимми Дейлом (Jimmy Dale), Сэмом Вэрдом (Sam Ward) и Джеком Вэлом (Jack Val).

Другие песни Engelbert Humperdinck