Все исполнители →  Engelbert Humperdinck

Перевод песни Engelbert Humperdinck - Are you lonesome tonight?

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Are you lonesome tonight?

Are you lonesome tonight?
Do you miss me tonight?
Are you sorry we drifted apart?
Does your memory stray to a bright summer day
When I kissed you and called you sweetheart?

Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain?
Shall I come back again?
Tell me, dear, are you lonesome tonight?

(Are you lonesome tonight?
Do you miss me tonight?)
Are you sorry we drifted apart?
(Does your memory stray to a bright summer day)
When I kissed you and called you sweetheart

Do the chairs in your parlor seem empty and bare?
Do you gaze at your doorstep and picture me there?
Is your heart filled with pain?
Shall I come back again?
Tell me, dear, are you lonesome tonight?
Tell me, dear, are you lonesome tonight?

Ты одинока этой ночью?

Ты одинока этой ночью?
Ты скучаешь по мне в эту ночь?
Сожалеешь, что мы разошлись?
Твоя память наведывается в ясный летний день,
Когда я целовал тебя и называл своей возлюбленной?

Кресла в твоей гостиной кажутся необитаемыми и пустыми?
Ты не сводишь взгляд с входной двери, видя мой образ?
Твое сердце исполнено боли?
Мне стоит вернуться?
Скажи мне, дорогая, ты одинока этой ночью?

(Ты одинока этой ночью?
Ты скучаешь по мне в эту ночь?)
Сожалеешь, что мы разошлись?
(Твоя память наведывается в ясный летний день),
Когда я целовал тебя и называл своей возлюбленной?

Кресла в твоей гостиной кажутся необитаемыми и пустыми?
Ты не сводишь взгляд с входной двери, видя мой образ?
Твое сердце исполнено боли?
Мне стоит вернуться?
Скажи мне, дорогая, ты одинока этой ночью?
Скажи мне, дорогая, ты одинока этой ночью?

Если понравилось, жми "Нравится"!

Другие песни Engelbert Humperdinck