Перевод песни Engelbert Humperdinck - A night to remember
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
A night to rememberThis is a night to rememberA sweet celebration of love It's a holiday of dreams In warm reds and greens And a star that keeps shining above Christmas Eve Children, Santa, mistletoe and moonlight. A feeling of joy everywhere And the song in the night Being sung clear and bright Is a moment for lovers to share This is a night to remember A sweet celebration of love It's a holiday of dreams In warm reds and greens And a star that keeps shining above Christmas Eve Laughter, holly, snowflakes and sleigh bells Dreamers who travel the skies As we sail on the glow Of a fire burning glow There's a lifetime of love in your eyes This is a night to remember A sweet celebration of love It's a holiday of dreams In warm reds and greens And a star that keeps shining above Christmas Eve This is a night to remember Christmas Eve |
Незабываемый вечерЭто незабываемый вечер.Сладкое празднование любви. Это праздник мечты В теплоте красного и зеленого. И звезда, которая светит в вышине. Сочельник. Дети, Санта, омела и лунный свет. Чувство радости повсюду. И песня в ночи, Исполняемая чисто и ярко. Это миг, чтобы разделить с любимыми. Это незабываемый вечер. Сладкое празднование любви. Это праздник мечты В теплоте красного и зеленого. И звезда, которая светит в вышине. Сочельник. Смех, остролист, снежинки и сани с колокольчиками, Мечтатели, путешествующие по небесам. Мы плывем по зареву Огня, пылающему зареву. Время любви в твоих глазах. Это незабываемый вечер. Сладкое празднование любви. Это праздник мечты В теплоте красного и зеленого. И звезда, которая светит в вышине. Сочельник. Это незабываемый вечер. Сочельник... |