Перевод песни Engelbert Humperdinck - A place in the sun
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
A place in the sunLike a long, lonely streamI keep runnin' towards a dream Movin' on, movin' on Like a branch on a tree I keep reachin' to be free Movin' on, movin' on There's a place in the sun Where there's hope for everyone Where my poor, restless heart's got to run There's a place in the sun And before my life is done Gotta find me a place in the sun Like an old dusty road I get weary from the load Movin' on, movin' on Like this tired, troubled Earth I been rollin' since my birth Movin' on, movin' on There's a place in the sun Where there's hope for everyone Where my poor, restless heart's got to run There's a place in the sun And before my life is done Gotta find me a place in the sun Gotta find me a place in the sun |
Место под СолнцемКак долгий одинокий ручей,Я стремлюсь к своей мечте, Двигаюсь вперед, вперед... Словно веточка на дереве, Я тянусь к свободе, Двигаюсь вперед, вперед... Есть место под Солнцем, Где каждый обретет надежду, Где мое бедное, беспокойное сердце должно обрести силы. Есть место под Солнцем, И пока я еще жив, я должен Найти свое место под Солнцем! Как старая пыльная дорога, Я устал от нагрузок, Двигаюсь вперед, вперед... Как и эта утомленная, встревоженная Земля, Я верчусь с самого рождения, Двигаюсь вперед, вперед... Есть место под Солнцем, Где каждый обретет надежду, Где мое бедное, беспокойное сердце должно обрести силы. Есть место под Солнцем, И пока я еще жив, я должен Найти свое место под Солнцем! Найти свое место под Солнцем! |