Перевод песни Ella Fitzgerald - At last
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
At lastAt last my love has come alongMy lonely days are over And life is like a song At last the skies above are blue And my heart was wrapped up in clover The night I looked at you I found a dream that I can speak to A dream that I could call my own I found a thrill to press my cheek to A thrill that I have never known You smiled, and then the spell was cast And here we are in heaven And you are mine at last |
НаконецНаконец моя любовь пришла.Мои одинокие дни закончились. И жизнь подобна песне. Наконец небеса наверху голубые, Моё сердце было погружено в клевер Той ночью, когда я смотрела на тебя. Я нашла мечту, с которой я могу разговаривать. Мечту, которую я могу называть моей собственной. Я нашла трепет, к которому я могу прижаться щекой. Трепет, который я никогда не знала. Ты улыбнулся, и тогда было брошено заклинание. А вот и мы на небесах. И ты мой, наконец. |
Примечания
Песня написана в 1941 Марком Гордоном и Гарри Уорреном для фильма «Жёны оркестрантов», в котором её исполнил оркестр Гленна Миллера.