Перевод песни Dire Straits - Where do you think you're going?
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Where do you think you're going?Where do you think you're going?Don't you know it's dark outside? Where do you think you're going? Don't you care about my pride? Where do you think you're going? I think that you don't know You got no way of knowing There's really no place you can go I understand your changes Long before you reach the door I know where you think you're going I know what you came here for And now I'm sick of joking You know I like you to be free Where do you think you're going? I think you better go with me girl You say there is no reason But you still find cause to doubt me If you ain't with me girl You're gonna be without me Where do you think you're going? Don't you know it's dark outside? Where do you think you're going? Wish I didn't care about my pride And now I'm sick of joking You know I like you to be free So where do you think you're going? |
Ну, и куда ты идешь?Ну, и куда ты идешь?Ты что не знаешь, что на улице темно? Ну, и куда ты идешь? Тебе что, наплевать на мою гордость? Ну, и куда ты идешь? Я думаю, ты не знаешь, Да и знать тебе нечего, Некуда тебе идти. Я догадываюсь о твоих переменах, Задолго до того, как ты доходишь до двери. Я знаю, куда ты идешь, Я знаю, зачем ты приходила. И сейчас я уже не шучу, Знаешь, я не хочу лишать тебя свободы. Ну, и куда ты идешь? Я думаю, тебе, девочка, лучше пойти со мной. Ты говоришь, нет причины, Но до сих пор находишь причину не доверять мне. Девочка, если ты не со мной, Придется тебе существовать без меня. Ну, и куда ты идешь? Ты что не знаешь, что на улице темно? Ну, и куда ты идешь? Не хотел бы я наплевать на свою гордость, И сейчас я уже не шучу, Знаешь, я не хочу лишать тебя свободы. Ну, так и куда ты идешь? |