Перевод песни Dire Straits - News
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
NewsHe sticks to his gunsHe take the road as it comes It takes the shine off his shoes He says it's a shame You know it may be a game Ah but I won't play to lose He's burning the grass He take up a glass He swallow it neat He crosses the floor He open the door He take a sniff of the street And she tell him that he's crazy She's a-saying hey baby I'm your wife Yeah she tell him that he's crazy For gambling a-with his life But he climbs on his horse You know he feels no remorse He just kicks it alive His motor is fine He take it over the line Until he's ready to dive And she tells him that he's crazy Yes she's saying listen baby I'm your wife Yeah she tell him that he's crazy For gambling with his life He sticks to his guns He take the road as it comes It takes the shine off his shoes He's says it's a shame You know it may be a game Ah but I won't play to lose He sticks to his guns He take the road as it comes It takes the shine off his shoes He's too fast to stop He take it over the top He make a line in the news |
НовостиОн стоит на своем,Он не разбирает дороги, Это стирает глянец с его ботинок. Он говорит: «Досадно. Знаешь, может, это и игра, Но я не стану проигрывать». Он раскуривает косяк, Он поднимает стакан, Он проглатывает содержимое не разбавляя, Он пересекает комнату, Он открывает дверь, Он втягивает носом воздух улицы. А она говорит ему, что он спятил. Она говорит: «Эй, дорогой. Я же твоя жена». Да, она говорит ему, что он спятил, Что играет со своей жизнью. Но он садиться на своего коня, Знаешь, он ни и чём не сожалеет, Он просто заводит его. Его мотор в порядке. Он выжимает из него больше чем можно, Пока, того и гляди, не вылетит из седла. А она говорит ему, что он спятил. Да, она говорит: «Послушай, дорогой. Я же твоя жена». Да, она говорит ему, что он спятил, Что играет со своей жизнью. Он стоит на своем, Он не разбирает дороги, Это стирает глянец с его ботинок. Он говорит: «Досадно. Знаешь, может, это и игра, Но я не стану проигрывать». Он стоит на своем, Он не разбирает дороги, Это стирает глянец с его ботинок. Он слишком разошелся, чтобы останавливаться. Он старается изо всех сил. Он становится строкой в новостях. |