Все исполнители →  Dean Martin

Перевод песни Dean Martin - Ain't that a kick in the head?

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Ain't that a kick in the head?

How lucky can one guy be?
I kissed her and she kissed me
Like the fella once said,
Ain't that a kick in the head?
The room was completely black
I hugged her and she hugged back.
Like the sailor said, quote,
"Ain't that a hole in the boat?"
My head keeps spinning;
I go to sleep and keep grinning;
If this is just the beginning,
My life's gonna be beautiful
I've got sunshine enough to spread.
It's like the fella said,
"Tell me quick
Ain't love like a kick in the head?"

Like the fella once said,
Ain't that a kick in the head?

Like the sailor said, quote,
"Ain't that a hole in the boat?"
My head keeps spinning;
I go to sleep and keep grinning;
If this is just the beginning,
My life's gonna be beautiful.
She's telling me we'll be wed;
She's picked out a king size bed
I couldn't feel any better or I'd be sick.
Tell me quick,
oh ain't love a kick...
Tell me quick,
ain't love a kick in the head?

Не правда ли, она ударяет в голову?

Как пареньку может так везти?
Я целовал её, а она целовала меня,
Как сказал однажды приятель:
«Не правда ли, она ударяет в голову?»
В комнате была кромешная тьма,
Я обнимал её, а она обнимала меня.
Как сказал моряк, цитирую:
«Корабль дал течь, не так ли?»
У меня до сих пор кружится голова,
Я ложусь спать с улыбкой на устах,
Если это только лишь начало, то
Моя жизнь будет прекрасна,
Меня просто распирает от счастья.
Как сказал приятель:
«Скажи мне не задумываясь,
Разве любовь не похожа на опьянение?»

Как сказал однажды приятель:
«Не правда ли, она ударяет в голову?»

Как сказал моряк, цитирую:
«Корабль дал течь, не так ли?»
У меня до сих пор кружится голова,
Я ложусь спать с улыбкой на устах,
Если это только лишь начало, то
Моя жизнь будет прекрасна.
Она сказала мне, что мы поженимся,
Она выбрала королевскую кровать,
Я чувствовал себя так, что лучше некуда.
«Скажи мне не задумываясь,
О, не правда ли, любовь ударяет...»
«Скажи мне не задумываясь,
Не правда ли, любовь ударяет в голову?»

Примечания

Песня «Ain't That a Kick in the Head?» — стала саундтреком в фильмам: «Ocean’s Eleven/Одиннадцать друзей Оушена, 1960»; «Goodfellas/Славные парни, 1990»; «A Bronx Tale/Бронкская история, 1993»; «Fools Rush In/Поспешишь, людей насмешишь, 1997»; «Mission: Impossible — Ghost Protocol/Миссия невыполнима: Протокол Фантом, 2011» и др., а также к компьютерным играм.

Другие песни Dean Martin