Перевод песни Chris de Burgh - The last moments of the dawn
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The last moments of the dawnIn the last moments of the dawn,Before the day begins, Before we say goodnight, Hold me now, kiss me now, My hands are shaking, and my heart is aching, At the thought of making love with you tonight I would never dream that I would fall in love, And it would be with you, We're out at sea, just you and me, Now the wind is blowing, and my passion is growing, And your eyes are glowing with the light of love There is no explanation why it should be this way, For you and me, must be destiny, And from a new horizon, you came right out of the blue With the last moments of the dawn, Could be the first day of my life with you; Hold me now, kiss me again, 'Cos my hands are shaking, and my heart is aching, As the dream of making love with you Comes true... In the last moments of the dawn, the last moments of the dawn.... |
Последние мгновения рассветаВ последние мгновения рассветаПрежде, чем начнется день, И мы пожелаем друг другу спокойной ночи, Обними меня, поцелуй меня. У меня трясутся руки, а мое сердце начинает болеть При мысли, что сегодня вечером мы займемся любовью . Я никогда не мечтал, что полюблю, И что буду рядом с тобой. Мы стоим на берегу моря, только ты и я. Когда дует ветер, моя страсть разгорается, как пламя. А твои глаза светятся любовью. Невозможно объяснить, Почему все именно так Для нас с тобой Должно быть, это судьба. Вот и новый горизонт. Ты прямо с небес спустилась ко мне. Это последнее мгновение рассвета Могут стать первым днем нашей жизни. Обними меня, поцелуй меня снова. Ведь у меня трясутся руки, А мое сердце начинает болеть Ведь моя мечта заняться с тобой любовью Сбывается. В последние мгновения рассвета, В последние мгновения рассвета. |