Все исполнители →  Chris de Burgh

Перевод песни Chris de Burgh - I will

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

I will

I'm going to an island,
Where the sun will always shine,
Where the moon is always riding on the sea;
And when I go I'll leave behind,
These chains that hold me down,
The time has come to set my spirit free,
Ah ah ... I will

And there beside a mountain stream,
I'll build a house of stone,
And work the wood of cedar, pine and fir,
And then I'll make a garden,
And I'll plant a field of corn,
Press my hands deep into Mother Earth,
Ah, ah ... I will,
Oh, yes, I will,
Just to be a part of Nature once again,
And I will,
I will...

And then I'll teach my children love,
Like every father should,
For we are part of every living thing,
And speak of half-forgotten words,
Like peace and joy and good,
For the world can only live
When love can sing,
Ah, ah ... I will,
Oh, yes I will,

And they will be a part of Nature once again,
Oh they will feel a part of Nature once again,
The time is now,
Just to be a part of Nature once again,
And I will, ah ah,
Someday I will.

Однажды всё это исполнится

Я когда-нибудь уеду на остров,
Там солнце сияет всегда,
И на водной глади моря, отражаясь, танцует луна.
И когда я отсюда уеду, я оставлю всё позади:
И цепи, меня держащие, и страхи в моей груди.
Мой дух обретает крылья, настало время его отпустить.
Однажды всё это исполнится, и так тому и быть...

Недалеко от горного потока
Поставлю я крепкий каменный дом.
Из кедра, сосны и ели будут двери и окна в нём.
А затем заложу я сад плодовитый,
И целое поле кукурузы златой.
И пусть судьба меня свяжет покрепче
С Матерью-землей родной.
Однажды это исполнится,
Однажды придет такой день —
Я снова стану частью природы,
Ты только в меня поверь.

Пусть вечные ценности познают мои дети.
И как подобает любому отцу,
Я им расскажу о любви и о свете,
Воздав благодарность творцу.
Я открою для них заново старые слова,
И исчезнувших понятий забытую тему:
Из радости, мира, любви, и добра
Мы сочиним прекрасную поэму.
Ибо все мы являемся частью единого сущего мира.
Мир живет, когда в нем любовь творящая добрая сила.

Пусть мои дети снова ощутят — они часть мироздания.
И по земле они пойдут путём Вселенского познания.
Однажды это исполнится,
Однажды придет такой день —
Я снова стану частью природы,
Ты только в меня поверь.

Другие песни Chris de Burgh